Jamie Woon - Night Air (Turkish translation)

Turkish translation

Gece Esintisi

Gece esintisinin tadı, en tuhafı...
Nefes alacak biraz alan, tadını çıkartacak biraz zaman...
Sabah sinirlerimi yıpratana dek,
Tüm gece esintileri benim olmalı...
Gece esintisinde,
Gece esintisinde,
Gece esintisinde,
Gece esintisinde.
 
Bir çeşit deliliğe vurdum kendimi,
Gün ışıkları kalbimi kederle doldurdu.
Beni yalnızca sessiz gökler yatıştırır.
İçime dolan gece esintisini hissetmeliyim.
Gece esintisinde,
Gece esintisinde,
Gece esintisinde,
Gece esintisinde.
 
Şu araba kazası renklerine ihtiyacım yok.
Üstümdeki gökleri kontrol edebilirim.
Gözlerimi geceyi çökertmek için kapatıyorum,
Dünyanın dönüşü ve rahatlayış...
Dünya yörüngesinde şimdi, hissediyorum...
Gece esintisinde,
Gece esintisinde,
Gece esintisinde,
Gece esintisinde.
 
Sessizliğin tadını almaktayım.
Karanlık sükûnetle doldurdu ruhumu.
Aklıma gelen her düşünce,
Cennetten gece esintisi çalmak için
Yola koyulmuş bir hırsız gibi...
Gece esintisinde (x14)
 
Submitted by korcang on Sun, 08/03/2015 - 23:45
English

Night Air

Jamie Woon: Top 3
See also
Comments