Train de nuit depuis Saint Pétersbourg (Night train from Saint Petersburg)

English

Night train from Saint Petersburg

Hello London
Hello Paris
Hello Barcelona, what a glorious night
When the dawn comes, I'll be long gone
When you wake I'll be in the sky
 
Hello Brisbane
Hello Boston
Hello Seattle, you're a glorious sight
When the Sun rise, I'll be long gone
When you wake I'll be in the sky
 
We took a night train from St Petersburg to Moscow
We took a red-eye from Brisbane to L.A.
And though I cannot say it's always been relaxing
I've met a lot of lovely people along the way
 
Hello London
Hello Paris
Hello Barcelona, what a glorious night
When the dawn comes, I'll be long gone
When you wake I'll be in the sky
 
Hello Brisbane
Hello Boston
Hello Seattle, you're a glorious sight
When the Sun rise, I'll be long gone
When you wake I'll be in the sky
 
We took a night train from St Petersburg to Moscow
We took a red-eye from Brisbane to L.A.
And though I cannot say it's always been relaxing
I've met a lot of lovely people along the way
 
Hello London
Hello Paris
Hello Barcelona, what a glorious night
When the dawn comes, I'll be long gone
When you wake I'll be in the sky
 
Hello Brisbane
Hello Boston
Hello Seattle, you're a glorious sight
When the Sun rise, I'll be long gone
When you wake I'll be in the sky
 
I'll be in the sky
I'll be in the sky
 
Submitted by Klou on Sun, 02/04/2017 - 21:09
videoem: 
Align paragraphs
French translation

Train de nuit depuis Saint Pétersbourg

Salut Londres
Salut Paris
Salut Barcelone, quelle glorieuse nuit
Quand l'aube viendra, je serai parti depuis longtemps
Quand vous vous réveillerez je serai dans le ciel
 
Salut Brisbane
Salut Boston
Salut Seattle, tu es une glorieuse vue
Quand le Soleil se lèvera je serai parti depuis longtemps
Quand vous vous réveillerez je serai dans le ciel
 
On a pris un train de nuit de Saint Pétersbourg à Moscou
On a pris un red-eye1 de Brisbane à Los Angeles
Et bien que je ne puisse pas dire que ça a toujours été relaxant
J'ai rencontré beaucoup de gens charmants sur le trajet
 
Salut Londres
Salut Paris
Salut Barcelone, quelle glorieuse nuit
Quand l'aube viendra, je serai parti depuis longtemps
Quand vous vous réveillerez je serai dans le ciel
 
Salut Brisbane
Salut Boston
Salut Seattle, tu es une glorieuse vue
Quand le Soleil se lèvera je serai parti depuis longtemps
Quand vous vous réveillerez je serai dans le ciel
 
On a pris un train de nuit de Saint Pétersbourg à Moscou
On a pris un redeye de Brisbane à Los Angeles
Et bien que je ne puisse pas dire que ça a toujours été relaxant
J'ai rencontré beaucoup de gens charmants sur le trajet
 
Salut Londres
Salut Paris
Salut Barcelone, quelle glorieuse nuit
Quand l'aube viendra, je serai parti depuis longtemps
Quand vous vous réveillerez je serai dans le ciel
 
Salut Brisbane
Salut Boston
Salut Seattle, tu es une glorieuse vue
Quand le Soleil se lèvera je serai parti depuis longtemps
Quand vous vous réveillerez je serai dans le ciel
 
Je serai dans le ciel
Je serai dans le ciel
 
  • 1. Vient de "red-eye flight" lit. "vol à œil rouge", expression pour décrire un vol qui part tard dans la nuit pour arriver le lendemain, d'où les yeux rouges de fatigue.
Submitted by Klou on Sun, 02/04/2017 - 21:21
More translations of "Night train from Saint Petersburg"
English → French - Klou
Comments