Nikto ne dolzhen priyti [ Nikto ne dolzhen priyti (Никто не должен прийти) ]

Russian

Nikto ne dolzhen priyti (Никто не должен прийти)

Никто не должен прийти...
Но окна распахнуты, двери открыты.
Секундная стрелка устала ползти,
Я почти уже не ядовита.
 
Стучат лапки паучьи, стучат как набат.
Я больше не жду, я пережила свой яд.
 
Мои старые страхи нашли меня
По кучке куриных костей.
Свет включён, телевизор работает,
Страхи ждут новостей
 
Я сплю, не закрывая глаз.
Газ. Чайник
Закипает в который раз.
 
Спутаны все дороги,
Обманчивы все пути.
Ожидание - яд одиноких,
Никто не должен прийти...
 
Стучат лапки паучьи, стучат как набат,
Я больше не жду, я пережила свой яд...
 
Submitted by Dogvillan on Mon, 21/05/2012 - 07:43
Last edited by Dogvillan on Tue, 12/08/2014 - 09:46
videoem: 
Align paragraphs
Transliteration

Nikto ne dolzhen priyti

Nikto ne dolzhen priyti...
No okna raspakhnuty, dveri otkryty.
Sekundnaya strelka ustala polzti,
Ya pochti uzhe ne yadovita.
 
Stuchat lapki pauch'i, stuchat kak nabat.
Ya bol'she ne zhdu, ya perezhila svoy yad.
 
Moi starye strakhi nashli menya
Po kuchke kurinykh kostey.
Svet vklyuchyen, televizor rabotaet,
Strakhi zhdut novostey
 
Ya splyu, ne zakryvaya glaz.
Gaz. Chaynik
Zakipaet v kotoryy raz.
 
Sputany vse dorogi,
Obmanchivy vse puti.
Ozhidanie - yad odinokikh,
Nikto ne dolzhen priyti...
 
Stuchat lapki pauch'i, stuchat kak nabat,
Ya bol'she ne zhdu, ya perezhila svoy yad...
 
Submitted by Dogvillan on Wed, 20/06/2012 - 08:35
More translations of "Nikto ne dolzhen priyti (Никто не должен прийти)"
Russian → Transliteration - Dogvillan
Comments