I have very little money,
I can’t buy your love,
And even if I were a rich man
I wouldn’t spend on buying flowers.
Now you have someone who satisfies
Every whim and fancy you’ve ever had,
But the day there’s no money
You’ll do to him what you did to me.
I wanted you, I loved you,
And now I only know how to hate you.
Because you weren’t worth it,
I’ll no longer ever think about wanting you.
You’re selling, I’m not buying,
Bought love is no good,
But the day there’s no money
That love will become someone else’s.
And even if I were full of regret,
I’m giving back pesos for love:
So that you want me, so that you want me,
But not so that you charge me kisses.
I wanted you, I loved you,
And now I only know how to hate you.
Because you weren’t worth it,
I’ll no longer ever think about wanting you.
Of course, not a literal translation. Unless specifically requested, I always strive to make my translations sound as "authentically" English as possible, while still capturing the "true" meaning of the original texts.