-
No me sueltes → English translation
4 translationsEnglish
✕
Translation
Don't let go of me
I like you like this, barefooted up to your neck 1.
without any clothing on your body.
Don't put my mind to work,
I swear to you, it'is my best inspiration.
I like you like this, without presumption,
without make-up, ear rings or heals,
lying submissive, here on my chest, until the day breaks,
just perfect, as God wanted you to be.
Be a little naughty with me, please, I beg you;
trap me between your legs, don't let go of me,
don't even give me a 'chin' of rest, 2.
consume completely all the reserves in my body.
I ask you not to have pity on me,
that already my desire calls you,
today there is not sleeping in this room,
I'm going to love even your shadow, I'm going to drink your love.
I like you like this, without conditions,
open to all without complications,
doing your tricks of seduction
that make me fall to pieces up to my reasoning.
Be a little naughty with me, please, I beg you,
trap me between your legs, don't let go of me,
don't even give me a moment's rest,
consume completely all the reserves in my body.
Oh babe, don't you have pity on me
that already my desire calls you,
today there is not sleeping in this room,
I'm going to love even your shadow, I'm going to drink your love.
Don't let go of me for a single moment,
grasp me all the way up to my mind,
this night is just for the two of us.
Trap me between your legs, don't let go of me,
don't even give me a 'chin' of rest,
consume completely all the reserves in my body.
I beg you not to have pity on me
that already my desire calls you,
today there is not sleeping in this room,
I'm going to love even your shadow, I'm going to drink your love.
Thanks! ❤ | ||
thanked 8 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Diana Alexandrova | 3 years 4 months |
Guest | 9 years 3 months |
asasasw | 9 years 3 months |
Guests thanked 5 times
Submitted by roster 31 on 2015-01-08
Added in reply to request by asasasw
Last edited by roster 31 on 2016-12-15
✕
Please help to translate "No me sueltes"
Daniel Santacruz: Top 3
1. | Lento |
2. | Casablanca |
3. | Desnudos |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
mrosajacks@optimum.net
Name: Rosa
Moderator Rosa
Contributions: 1388 translations, 752 songs, 7076 thanks received, 395 translation requests fulfilled for 215 members, 13 transcription requests fulfilled, added 39 idioms, explained 41 idioms, left 9025 comments, added 20 annotations
Languages: native Spanish, fluent English, intermediate Italian, beginner French, Latin
1. Direct translation, actually it means "naked"
2. I don't really know what they mean by "chin".
Thanks to Kamarimi for the explanation.
Here, asasasw, you have a translation where the original lyrics I could understand.
Correct "voy amar" --> "voy a amar" (three times), like " voy a beber"