Seni Tanımıyorum (No se tu)

Turkish translation

Seni Tanımıyorum

Seni tanımıyorum
Ama düşünmekten kurtulamıyorum
Bir dakika olsun başaramıyorum vazgeçmeyi (düşünmekten)
Senin öpücüklerini, sarılmalarını/kucaklamanı
Geçen defa ne kadar iyi geçti
 
Seni tanımıyorum
Ama tekrar etmek istiyorum
Hissetdiğim yorgunluğu
Bana verdiğin o geceyle
Ve o ani, öpücüklerle inşa ettiğin/kurduğun
 
Seni tanımıyorum
Ama seni düşünmeye başladım
Yastığımda seni düşünmekten kurtulamıyorum (başaramıyorum)
O insanlarla, benim arkadaşlarımla
Caddelerde, hiç bir şahit olmadan
 
Seni tanımıyorum
Ama her gündoğumunda seni buluyorum
Benim arzularım bunları içeremez/kapsayamaz
Geceleri uyuduğumda
Uykusuzsam (uyuyamıyorsam) hasta oluyorum
Seni özlüyorum, çok özlüyorum
Seni tanımıyorum
 
Submitted by Busay1 on Thu, 16/02/2012 - 23:18
thanked 6 times
UserTime ago
alev5 years 2 days
Guests thanked 5 times
Spanish

No se tu

No sé tú
Pero yo no dejo de pensar
Ni un minuto me logro despojar
De tus besos, tus abrazos,
 

More

UserPosted ago
dunkelheit5 years 2 days
3
alev5 years 2 days
4
Comments
alev     February 25th, 2012

Thank you Busay1, i loved the translation.

Alev

Busay1     February 27th, 2012

Happy to hear that Smile