Seni Tanımıyorum (No se tu)

Turkish translation

Seni Tanımıyorum

Seni tanımıyorum
Ama düşünmekten kurtulamıyorum
Bir dakika olsun başaramıyorum vazgeçmeyi (düşünmekten)
Senin öpücüklerini, sarılmalarını/kucaklamanı
Geçen defa ne kadar iyi geçti
 
Seni tanımıyorum
Ama tekrar etmek istiyorum
Hissetdiğim yorgunluğu
Bana verdiğin o geceyle
Ve o ani, öpücüklerle inşa ettiğin/kurduğun
 
Seni tanımıyorum
Ama seni düşünmeye başladım
Yastığımda seni düşünmekten kurtulamıyorum (başaramıyorum)
O insanlarla, benim arkadaşlarımla
Caddelerde, hiç bir şahit olmadan
 
Seni tanımıyorum
Ama her gündoğumunda seni buluyorum
Benim arzularım bunları içeremez/kapsayamaz
Geceleri uyuduğumda
Uykusuzsam (uyuyamıyorsam) hasta oluyorum
Seni özlüyorum, çok özlüyorum
Seni tanımıyorum
 
Submitted by Busay1 on Thu, 16/02/2012 - 23:18
thanked 6 times
UserTime ago
alev5 years 4 weeks
Guests thanked 5 times
Spanish

No se tu

No sé tú
Pero yo no dejo de pensar
Ni un minuto me logro despojar
De tus besos, tus abrazos,
De lo bien que la pasamos la otra vez.
 
No sé tú
Pero yo quisiera repetir
 

More

UserPosted ago
dunkelheit5 years 4 weeks
3
alev5 years 4 weeks
4
Comments
alev     February 25th, 2012

Thank you Busay1, i loved the translation.

Alev

Busay1     February 27th, 2012

Happy to hear that Smile