Anouk - Nobody's Wife (French translation)

French translation

La femme de personne

Je suis désolée pour ces fois où je t'ai fait hurler,
Ces fois où j'ai tué tes rêves,
Ces fois où j'ai fait s'effondrer ton univers entier
 
Pour ces fois où je t'ai fait pleurer,
Ces fois où je t'ai raconté des mensonges,
Ces fois où je t'ai observé et laissé trébucher
 
C'est bien dommage, mais c'est moi
On récolte ce que l'on sème, tu verras
Que je peux porter le fardeau de la souffrance,
Car ce n'est pas la première fois qu'un homme perd la tête
Et lorsque j'étends mes ailes pour l'enlacer pour la vie,
J'absorbe son amour, car je,
Je ne serai jamais la femme de personne
 
Je suis désolée pour ces fois où je ne suis pas rentrée,
Où je t'ai laissé dormir seul dans ce lit
Je volais très haut dans le ciel
Alors que tu avais besoin de mon épaule pour y poser la tête
 
Tu es comme une pierre pendue à mon cou, tu vois
Je la laisse tomber avant qu'elle ne me brise le dos, tu vois
Je dois dire ce que je ressens avant que je ne sois vieille
 
Je suis désolée, mais je ne changerai pas ma façon d'être
Tu sais que j'ai essayé, mais je suis toujours la même
Je dois faire les choses à ma façon
 
C'est bien dommage, mais hé, c'est moi
On récolte ce que l'on sème, tu verras
Que je peux porter le fardeau de la souffrance,
Car ce n'est pas la première fois qu'un homme perd la tête
Et lorsque j'étends mes ailes pour l'enlacer pour la vie,
J'absorbe son amour, car je,
Je ne serai jamais la femme de personne
 
C'est bien dommage, mais hé, c'est moi
On récolte ce que l'on sème, tu verras
Que je peux porter le fardeau de la souffrance,
Car ce n'est pas la première fois qu'un homme perd la tête
Et lorsque j'étends mes ailes pour l'enlacer pour la vie,
J'absorbe son amour, car je,
Je ne serai jamais la femme de personne
 
Submitted by crimson_antics on Thu, 15/06/2017 - 14:43
Added in reply to request by Zarina01
English

Nobody's Wife

Anouk: Top 3
Idioms from "Nobody's Wife"
See also
Comments