Приходи ко мне сегодня вечером
Serbian
Noćas Dođi Mi
Dali znaš da kada sklopiš oči
moj grad bez svetlosti ostaje
i u mraku živim sne
Zato nemoj, nemoj nikada do kraja
da ih sklopiš za mene
da mi svetla ostane
Samo pitaj srce svoje
dal' još kuca za nas dvoje
jasno je šta smo izgubili
znamo oboje...
Tuga moja nema reči
nek me boli, nek me leči
jedini, otvaram prozore
noćas dođi mi
Приходи ко мне сегодня вечером
Знаешь ли ты, что, когда закрываешь глаза
мой город остается без света
и я живу в темноте мечты
Поэтому никогда,никогда до конца
ты не закрываешь их для меня
чтобы свет мне остался
Просто спроси свое сердце
бьется ли оно до сих пор для нас двоих
ясно, что мы потеряли
мы оба знаем ...
Моя печаль не имеет права голоса
Пусть больно, пусть меня вылечит
мой единственный, я открываю окна
Приходи ко мне сегодня вечером
| thanked 7 times |
More translations of "Noćas Dođi Mi"
| User | Posted ago | |
|---|---|---|
| ligijakalina | 1 year 4 weeks | |
| Felice1101 | 1 year 5 weeks |






Comments