Nokturno (Nocturn)

Czech translation

Nokturno

O svatojánské noci
Všechno živé spí
Jen my letíme vstříc záři měsíční

Jsme tu, nebo je to sen
Šaty na břehu písečném
Naše stopy vedou k moři
Vedou k moři a končí v něm

Nikde nikdo, pustá zem
Nikde nikdo, pustá zem
Už stojíme v Atlantiku
A stáváme se obzorem

Tak unaveni městem
Kráčíme moři vstříc
Toužíme, aby něco se stalo čímsi víc

Jsme tu, nebo je to sen
Šaty na břehu písečném
Naše stopy vedou k moři
Vedou k moři a končí v něm

Nikde nikdo, pustá zem
Nikde nikdo, pustá zem
Už stojíme v Atlantiku
A stáváme se obzorem

Hvězdy teď máme ve vlasech
Hvězdy máme i na prstech
Nad námi závoj, hvězdný prach
Vztáhni ruku, je na dosah
Nebesa nebes nad hlavou
Moře všech moří u nohou
A voda jak mléčné hedvábí
Nás do hlubiny přivábí

A hloub a hloub... A hloub a hloub

Démant noci, démant moře
a démant nebe

Do hlubin a ještě níž
Do hlubin a ještě níž
Jsme vážně tady v dnešní den
Anebo je to jenom sen

Už k horizontu stoupá
Vzhůru a vzhůru
V moři medu nebe medu
Moře medu, nebe medu

To světlo, hleď
Teď se časy mění
To světlo, hleď!
Které stoupá výš a výš
Jas, čas, oživlý hlas, který stoupá výš
a výš
Teď se časy mění, teď právě teď
Teď se časy mění, teď zase teď
Teď se časy mění
Ze snu do rozednění

Submitted by e_danae on Sat, 25/02/2012 - 18:52
Author's comments:

Díky za pročtení a úpravy textu patří Alane. Credits for betaread goes to Alane.

Comments