Nokturno (Nocturn)

Czech translation

Nokturno

O svatojánské noci
Všechno živé spí
Jen my letíme vstříc záři měsíční
 
Jsme tu, nebo je to sen
Šaty na břehu písečném
Naše stopy vedou k moři
Vedou k moři a končí v něm
 
Nikde nikdo, pustá zem
Nikde nikdo, pustá zem
Už stojíme v Atlantiku
A stáváme se obzorem
 
Tak unaveni městem
Kráčíme moři vstříc
Toužíme, aby něco se stalo čímsi víc
 
Jsme tu, nebo je to sen
Šaty na břehu písečném
Naše stopy vedou k moři
Vedou k moři a končí v něm
 
Nikde nikdo, pustá zem
Nikde nikdo, pustá zem
Už stojíme v Atlantiku
A stáváme se obzorem
 
Hvězdy teď máme ve vlasech
Hvězdy máme i na prstech
Nad námi závoj, hvězdný prach
Vztáhni ruku, je na dosah
Nebesa nebes nad hlavou
Moře všech moří u nohou
A voda jak mléčné hedvábí
Nás do hlubiny přivábí
 
A hloub a hloub... A hloub a hloub
 
Démant noci, démant moře
a démant nebe
 
Do hlubin a ještě níž
Do hlubin a ještě níž
Jsme vážně tady v dnešní den
Anebo je to jenom sen
 
Už k horizontu stoupá
Vzhůru a vzhůru
V moři medu nebe medu
Moře medu, nebe medu
 
To světlo, hleď
Teď se časy mění
To světlo, hleď!
Které stoupá výš a výš
Jas, čas, oživlý hlas, který stoupá výš
a výš
Teď se časy mění, teď právě teď
Teď se časy mění, teď zase teď
Teď se časy mění
Ze snu do rozednění
 
Submitted by e_danae on Sat, 25/02/2012 - 18:52
Author's comments:

Díky za pročtení a úpravy textu patří Alane. Credits for betaread goes to Alane.

Comments