Hopsin - Nocturnal Rainbows (Turkish translation)

Turkish translation

Geceye Özgü Gökkuşakları

[Giriş]
Orjinal olduğunu mu zannediyorsun? Değilsin
Olduğun kişi olmaya programlanmışsın
Sadece bir kölesin ve farkında bile değilsin bunun
Düşündüğün şeyler, senin düşüncelerin bile değil
Hadi bir dakikalığına gerçekçi olalım!
 
[Verse 1]
Tanrı'nın var olduğunu nerden biliyoruz?
Neyin doğru olduğunu nasıl biliyoruz?
Bir melek misin yoksa, tam tersi mi?
Biri cüzdanını kaybetse ve ben de bulsam,
cebe atmazdım
Ama ben kaybetmişsem eğer, biri muhtemelen yürütürdü
Gördüğünüz gibi bir süredir kendimim, ama hâlâ Hopsin kim bilmiyorum
Neden öğretmenlerin problemi olan çocuk
hep bendim?
Müziğimi farklı yapımcılara dinlettim, fazla ilgilenmediler
Ama yer altında yeterince ilgi gördüğüm kesin
Benim adımı duyan insanlar korkar ve şok olurlar
Ama biraz inceleyecek olursanız,
öfkemin sahte olmadığını görürsünüz
Ben kendime zaman ayırıyorum, sizse Facebook'a
Ben dünyanın menfaatleri için çalışıyorum,
sonunda gideceğimiz yer cennet olabilsin diye
Ben şeytan değilim, anlaşılmayan konuşmalar yapmıyorum
Sadece kalbinize dokunmak, ve bunu şarkılarımla sağlamak istiyorum
Ben bir çocuğun geleceğinin evsiz kalmak olduğu mahalleden gelmeyim
Ve geldiğim yerde emsalsiz biri olmak oldukça zordur
 
[Nakarat]
Güneş battığında
Geceye özgü gökkuşakları hızla yükselir
Göremiyormuşum gibi görünüyor olabilir
Ama karanlık bana ışık verir
Yalnız kalmak istemem
Ve ay ise tek dostum
Eğer geceye özgü gökkuşaklarından üstün
bir güç varsa gösterin bana
 
[Verse 2]
Obama başkan, yani? Kimi temsil ediyor?
Bu zenci sırf yarı siyah olduğu için,
cennetten gönderildi değil ya?
Onu sırf bu yüzden düşünmeden sevmeniz yeterince saçma
Karizması ve gülümsemesi benim gözlerimi kandıramaz
İsa'ymışçasına dikilmesi hele... Ve tüm siz aptallar buna inanıyorsunuz
Yarattığı değişim iyi değil,
bu sadece kafanızda kurduklarınız
Eskisinden daha borsacıyız artık, bunun sebebi de
sadece bencil planlar yapıyor ve Illuminati'ce hareket ediyor olması,
ya da her ne sikime hareket ediyorlarsa
Tuhaf şeylerin yaşanmasının sebebiler, ve biz hâlâ
Michael Jackson'ın neden turneye çıktıktan sonra ölmesi gerektiğini bilmiyoruz?
Rap müzik nasıl bu hâle geldi?
Gerçek sanatçılar silinirken, wack olanlarsa ünlü oldu
Zeki biri tehlikelidir,
çünkü kitleleri beyinsiz bırakabilir
Çalma listelerinizde gerçek müzik yok ve şunu da bilin ki
Sizler sadece hükümetin yarattığı birer ürünsünüz
 
[Nakarat]
Güneş battığında
Geceye özgü gökkuşakları hızla yükselir
Göremiyormuşum gibi görünüyor olabilir
Ama karanlık bana ışık verir
Yalnız kalmak istemem
Ve ay ise tek dostum
Eğer geceye özgü gökkuşaklarından üstün
bir güç varsa gösterin bana
 
[Verse 3]
Hepimiz neyin iyi neyin kötü olduğunu bilecek kadar akıllıyız
Ama yine de biri marijuana uzattığında, bir duman alıyorsunuz
Beyniniz bi dinamo gibi,
ama ne? Bu yeterli değil mi?
"Keşke" sözcüğünden vazgeçemiyorsunuz bir türlü
Muhtemelen hayatınızı bir kenara bırakıyorsunuz,
çünkü acilen kafa olmanız gerekli!
Ehliyet ya da arabanız yok, otostop çekip duruyorsunuz
"Keşke şöyle yapsaydım",
"Keşke o oğlana asılmasaydım" diyip duruyorsunuz
"Vaziyetim boktan, kiram fazla pahalı. Ahh, bunu fark etmeliydim"
Gaddarlaşmıyorum, gerçekleri söyleyerek
Bir çoğunuz için bir rol modeli olabilirim, evet
Ama burayı alnımın teriyle, emek harcayarak geldim ben
Aynı oyunu oynuyoruz
ve tek farksa, siz elinizden gelenin en iyisini yapmıyorsunuz
Bir yeteneğiniz yok, sürekli karmaşanın içine sürüklüyorsunuz kendinizi
Ben dakik çalışırken, sizse biraz daha uzanabilmek için gevşiyorsunuz
Hayatınız heba olana dek saçmalamaya devam edin
Bilmeniz gerekense yaşamanın cehennem gibi olduğudur,
biraz gülümseyebilmek için çabalamalısınız
 
[Nakarat]
Güneş battığında
Geceye özgü gökkuşakları hızla yükselir
Göremiyormuşum gibi görünüyor olabilir
Ama karanlık bana ışık verir
Yalnız kalmak istemem
Ve ay ise tek dostum
Eğer geceye özgü gökkuşaklarından üstün
bir güç varsa gösterin bana
 
Submitted by Alfocus on Fri, 24/03/2017 - 12:53
English

Nocturnal Rainbows

See also
Comments