LT → Bosnian, Croatian, Croatian (Chakavian dialect) → Zabranjeno pušenje → Од историјског АВНОЈ-а → Transliteration
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Од историјског АВНОЈ-а
Четр'ес' пете њега је примила Партија,
А с војском је уш'о у Трст.
Сада улази на врата Комесаријата,
А прима га Црвени крст.
Његов син нема више свога осмијеха
По ком су га знале цуре с Кошева.
Каже: "Стари, твоја Југа је велики зајеб
Тебе и твојих комуњара!"
А стара сједи и плаче, каже:
"Драгане, пусти вијести мало јаче!"
Од историјског АВНОЈ-а
До избјегличког конвоја,
Преко Сремске Раче.
У њему тече крв радних акција,
Кад се дигло и село и град.
Био је он без игдје ичега,
Али никад празан к'о сад.
Стари, сад се види, сад се враћа,
С ким сте хтјели да будете браћа.
Зајебо вас Тито и партија цијела,
Слобода, очигледно, није умјела да пјева!
А стара сједи и плаче, каже:
"Драгане, пусти вијести мало јаче!"
Од историјског АВНОЈ-а
До избјегличког конвоја,
Преко Сремске Раче.
Понекад сања смрт како се шуња
И одводи најбоље другове,
А понекад усни нерођеног унука
Што збори Мајаковског стихове.
Са барикада се чује "¡No pasarán!",
О како је био чудан тај сан.
Ту је чета пролетера, застава црвена,
Ту је слика Иве Лоле Рибара.
А стара вели доста свађе, каже:
"Драгане, пусти вијести мало јаче!"
Од историјског АВНОЈ-а
До избјегличког конвоја,
Преко Сремске Раче.
- АВНОЈ:
Антифашистичко Веће Народног Ослобођења Југославије / Anti-Fascist Council for the National Liberation of Yugoslavia
- Сремске Раче:
село на граници Босне и Србије / Sremska Rača - village on the border of Bosnia and Serbia
- Иве Лоле Рибара:
комунистички вођа / Ivo Lola Ribar - communist leader
Submitted by KonanVCZ on 2015-07-04
Transliteration
Od istorijskog AVNOJ-a
Četr'es' pete njega je primila Partija,
A s vojskom je uš'o u Trst.
Sada ulazi na vrata Komesarijata,
A prima ga Crveni krst.
Njegov sin nema više svoga osmijeha
Po kom su ga znale cure s Koševa.
Kaže: "Stari, tvoja Juga je veliki zajeb
Tebe i tvojih komunjara!"
A stara sjedi i plače, kaže:
"Dragane, pusti vijesti malo jače!"
Od istorijskog AVNOJ-a
Do izbjegličkog konvoja,
Preko Sremske Rače.
U njemu teče krv radnih akcija,
Kad se diglo i selo i grad.
Bio je on bez igdje ičega,
Ali nikad prazan k'o sad.
Stari, sad se vidi, sad se vraća,
S kim ste htjeli da budete braća.
Zajebo vas Tito i partija cijela,
Sloboda, očigledno, nije umjela da pjeva!
A stara sjedi i plače, kaže:
"Dragane, pusti vijesti malo jače!"
Od istorijskog AVNOJ-a
Do izbjegličkog konvoja,
Preko Sremske Rače.
Ponekad sanja smrt kako se šunja
I odvodi najbolje drugove,
A ponekad usni nerođenog unuka
Što zbori Majakovskog stihove.
Sa barikada se čuje "¡No pasarán!",
O kako je bio čudan taj san.
Tu je četa proletera, zastava crvena,
Tu je slika Ive Lole Ribara.
A stara veli dosta svađe, kaže:
"Dragane, pusti vijesti malo jače!"
Od istorijskog AVNOJ-a
Do izbjegličkog konvoja,
Preko Sremske Rače.
✕
Zabranjeno pušenje: Top 3
1. | Zenica Blues |
2. | Yugo 45 |
3. | Mozes imat moje tijelo |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Nemanja
Super Member Blizzard King
Contributions: 142 translations, 6 transliterations, 20 songs, 666 thanks received, 11 translation requests fulfilled for 10 members, added 2 idioms, explained 2 idioms, left 38 comments
Languages: native Serbian, fluent English, intermediate Russian, beginner Italian