Anna Tatangelo - Lo so che finirà (English translation)

English translation

I KNOW IT WILL END

Versions: #1#2
I KNOW IT WILL END
I ALWAYS HAVE A NAIL IN MY HEAD
I DO KNOW THAT THIS ISN'T RIGHT
BUT SOONER OR LATER IT WILL HAPPEN
AND THERE WILL BE DAYS WITHOUT SUN
WITHOUT WORDS
I KNOW IT WILL END
AND MY PAIN WILL BE INTENSE
FOR THIS GREAT LOVE
I KNOW IT WILL DISAPPEAR
YOUR SMILE
AND THAT IS DRIVING ME CRAZY
AND WHEN I'LL BE MISSING YOUR EYES
I WILL TRY TO LOOK FOR THEM AND THEN RUN
THERE WON'T BE NIGHTS FOR LOVING
NOT EVEN FOR DREAMING
BUT A STRONG WIND, TIME WILL ERASE EVERYTIHNG
YOU'LL BE AN OLD LOVE
FOR ME WILL NEVER END
THOSE BITTER YEARS
THERE ARE DAYS INSIDE YOU
THAT ARE WORTH REMEMBERING
YOUR PAST WILL ALWAYS BE A PART OF YOUR FUTURE
THAT I WON'T BE ABLE TO UNDERSTAND
IF THAT OLD LOVE DOESN'T MAKE YOU SICK ANYMORE
IT MAKES ME SUFFER
I KNOW IT WILL END
BUT A SONG WILL ALWAYS REMAIN
IT WILL BE A MEMORY THAT WILL MARK
OUR LOVE
IN ORDER NOT TO HAVE AN ENDING IF IT WILL HAVE TO END
TO WHOM I'LL TELL "I LOVE YOU TO DIE"
THEN WILL HAVE TO KNOW
THAT THIS STORY WAS WRITTEN
WITH PAIN
BY THE PRINCE OF MY HAERT
FOR ME WILL NEVER END
THOSE BITTER YEARS
THERE ARE
DAYS INSIDE YOU
THAT ARE WORTH REMEMBERING
YOU PAST WILL ALWAYS BE A PART OF YOUR FUTURE
THAT I WON'T BE ABLE TO UNDERSTAND
IF THAT OLD LOVE DOESN'T MAKE YOU SICK ANYMORE
IT MAKES ME SUFFER
YOU PAST WILL ALWAYS BE A PART OF YOUR FUTURE
THAT I WON'T BE ABLE TO UNDERSTAND
IF THAT OLD LOVE DOESN'T MAKE YOU SICK ANYMORE
IT MAKES ME SUFFER
 
Submitted by Lady_A on Mon, 01/12/2008 - 16:15
Italian

Lo so che finirà

Comments
Carol Ann    Tue, 10/11/2009 - 21:43

Thanks for translating this song...........My boyfriend sent it to me when we were fighting........it's a beautiful song.........

littlemcbeast    Mon, 18/06/2012 - 20:43

Just a small precision!

Un chiodo fisso nella testa = a fixed idea or an obsession; it's not meant to be taken literally.