Where Are You

Croatian

Gdje si ti

 

Jesen je, vjetar nosi lišće i miris toplog kestena
ulice k'o iz neke priče, sve u zlatnim bojama
sunce prati djecu napolju
ptice lete prema proljeću

Ref.
A gdje si ti da kažeš mi
što je prava odluka
koju stranu raskrižja odabrati

A gdje si ti da prospeš mi
dva-tri dobra razloga
da život nije prevara, iluzija

A gdje si ti da priznaš mi
da je sve postojalo, da sam te upoznao
s tobom mladost proveo
reci mi gdje si ti

Jesen je, vjetar nosi lišće i miris toplog kestena
ulice k'o iz neke priče, sve u zlatnim bojama
sunce prati djecu napolju
ptice lete prema proljeću

See video
Try to align
English

Where Are You

Versions: #1#2

It's Autumn, wind blowing leaves and smell of warm chestnut
streets like from a story, everything in gold colours
the sun is following children outside
birds are flying towards the Spring

Chorus
And where are you to tell lme
what is the right decision
which direction to pick at the crossroads

And where are you to present me with
two-three good reasons
why life is not a scam, illusion

And where are you to admit to me
that everything did exist, that I have met you
spent my youth with you
tell me where are you

It's autumn, wind blowing leaves and smell of warm chestnut
streets like from a story, everything in gold colours
the sun is following children outside
birds are flying towards the Spring

Submitted by Spring on Mon, 29/12/2008 - 08:57
0
Your rating: None
More translations of "Gdje si ti"
Croatian → English - Spring
0
Comments