Might Might
Dinata Dinata
San gyneka gena sto xoma i nyxta to prwh
Ki ola antexoun 3ana kai ginontai zwi
Pia palia kivotos MESA STOU xronou tis stoes
Vgazi akoma sto fos zevgaria anapnoes
Dynata Dynata, ginan ola dynata, ta adynata
Dynata Dynata, se ena theama KOINO (not gymno!)
Dynata Dynata, ki opos pane tou xorou ta bimata
Me ta xeria anixta ola ta perifrono
Den oiparxoun polla pou na ta ELPIZOUME mazi
Kita kita psila, KI ALLOS AIWNAS ZEI
Pia palia kivotos MESA STOU xronou tis stoes
Dynata Dynata, ginan ola dynata, ta dynata
Dynata Dynata, ki opos pane tou xorou ta bimata
Dynata Dynata!
Ki olo kati leo kapia agapi kleo
Ki ola mesa mou thrino xalasmata
Me ta xronia mou sta sentonia mou
Sa fantasmata
San gyneka gena sto xoma h nyxta to proi
Pia palia kivotos MESA STOU xronou tis stoes
Dynata Dynata, ginan ola dynata, ta dynata
Dynata Dynata, ki opos pane tou xorou ta bimata
Dynata Dynata!
Might Might
Like a woman giving birth (the same way) on the ground (on the earth's soil) the night (is giving birth) to the morning
And evrything is tolerable again and becoming (with) life
Which old ark within the gallery of time
Draws out into the light still, pairs of breaths (braces of respirations)
(also Strength) Feasible Feasible, all the unfeasable became feasible
Feasible Feasible, in common view
Feasible Feasible (Achievable, Possible), and the (same) way the steps of the dance go
With my arms open wide I hold evrything in contempt
There are not a lot which we can hope for together
Look look high up, another century lives (is alive)
Vgazi akoma sto fws zevgaria anapnoes
Dynata Dynata, se ena theama KOINO
Me ta xeria anixta ola ta perifrono
And all the time I speak of something I cry for some (past) love
And I mourn for evrything inside me, (laying in) ruins
With my years (laying in ruins) in my sheets of linen (in my bed)
Like ghosts
Ki ola antexoun xana kai ginontai zoi
Vgazi akoma sto fws zevgaria anapnoes
Dynata Dynata, s ena theama gymno
Me ta xeria anixta ola ta perifrono
More translations of this song:
Greek → English by yannis
Greek → English by eri
Greek → Turkish by parapono_87
About translator
Help To Translate
Chinese → English
Splin (Сплин) - Bol'she nikakogo rok-n-rolla (Больше никакого рок-н-ролла)
Russian → English
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Νόημα
Greek → Arabic
Bojan Marovic - Vise te Nema
Serbian → French
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
French → Macedonian
Bosnian → Bosnian
Bilja Krstic - Rasla dunja i jabuka
Serbian → English
Féloche - Darwin Avait Raison
French → English
Alejandro Fernandez - Me Voy A Quitar De En Medio
Spanish → Spanish
Sido - Beweg' dein' Arsch
German → English
New Forum Topics
- song translation bastó con solamente conocerte con que solo te viera aquella primera vez para ...
- Problems to edit Charisma My Internet connection stops everytime I try to correct my translation of Ch...
- Please translate Nazar eyle by Barış Manço Nazar eyle nazar eyle nazar eyle gel yanıma pazar eyle Yüce Hakan sefere gitm...
- Very confusing site This sounds like a useful site. Wanted the English translation of chanson d'enf...
- i need to know the meanings of this (kind of) poem,SOS! anyone pls help me to translate the articles below.i understand only half of it,...

