Mr. Strange - Noir Soleil (Hungarian translation)

English

Noir Soleil

Here we come, you’ll know us as the “other” ones,
Look how we shine, shine like black sunshine,
Look at us then look at yourself,
Take your hopes and dreams and put that shit back on the shelf,
No more tomorrow when you’re lost today,
Walk into the darkness to find your way,
Warp reality until it’s upside-down,
Then you’ll hear our sound and what’s lost is found,
 
Just one, (just one)
Black sun, (black sun)
Just one, (just one)
Don’t run, (don't run)
(The cold melts, then come get some),
 
(4x)
Black sunshine, (black sunshine)
Noir Soleil,
 
Not much left to love apart from loving what you want,
Got a head full of nothing, not even what you want,
Reality changes when you think like us,
We’re the alpha underdogs, you’re not like us,
Come on, you fucking waste of life,
You know what we want, don’t make me say it twice,
 
Just one, (just one)
Black sun, (black sun)
Just one, (just one)
Don’t run, (don't run)
(The cold melts, then come get some),
 
(4x)
Black sunshine, (black sunshine)
Noir Soleil,
 
Get down on your knees and pray!
Get down on your knees and pray!
Get down on your knees and pray!
Pray away for a better day...
 
(4x)
Black sunshine, (black sunshine)
Noir Soleil,
 
Noir Soleil.
 
Submitted by GamesHarder on Tue, 31/01/2017 - 14:51
Align paragraphs
Hungarian translation

Fekete nap

Na itt is vagyunk, úgy fogsz ismerni minket mint a "mások",
Nézd ahogyan ragyogunk, ragyogunk mint a fekete napfény,
Nézz csak ránk, aztán nézz magadra,
Fogd a reményeidet és az álmaidat és tedd vissza azt a szart a polcra,
Nincs többé holnap, mikor már ma elvesztél,
Sétálj a sötétségbe, hogy megtaláld az utad,
Formáld a valóságot, amíg fel nem fordul,
Aztán meghallod a hangunk és ami elveszett, megtalálod,
 
Csak egy, (csak egy)
Fekete nap, (fekete nap)
Csak egyet, (csak egy)
Ne fuss, (ne fuss)
(A hideg megolvad, aztán gyere és vegyél belőle egy kicsit),
 
(4x)
Fekete napfény, (fekete napfény)
Fekete nap,
 
Nem sok minden maradt szeretni, eltekintve attól, hogy mit akar tőled a szerelem,
A semmivel teli fejed, nem éppen az amit akarsz,
A valóság megváltozik, mikor azt hiszed, szeretsz minket,
Mi vagyunk a gyengébb fél, ezért nem szeretsz minket,
Nemár, te kibaszott pazarlója az életnek,
Tudod te mit akarunk, ne kelljen kétszer mondani,
 
Csak egy, (csak egy)
Fekete nap, (fekete nap)
Csak egyet, (csak egy)
Ne fuss, (ne fuss)
(A hideg megolvad, akkor gyere és vegyél belőle egy kicsit),
 
(4x)
Fekete napfény, (fekete napfény)
Fekete nap,
 
Térdelj le és imádkozz!
Térdelj le és imádkozz!
Térdelj le és imádkozz!
Imádkozz el egy jobb napra...
 
(4x)
Fekete napfény, (fekete napfény)
Fekete nap,
 
Fekete nap.
 
Submitted by GamesHarder on Sat, 04/02/2017 - 16:02
Last edited by GamesHarder on Sun, 27/08/2017 - 21:23
See also
Comments