Laura Pausini - Non c'è (Russian translation)

Russian translation

Нет

Versions: #1#2
Ты больше не отвечаешь на телефон,
Вешая на провод каждую мою надежду.
Я бы никогда не поверила, что смогу Потерять голову от тебя.
Внезапно ты исчез,
Оставляя пустоту в моей жизни.
Без ответа на мои «почему»
И теперь что мне остаётся от тебя?
 
Нет, нет запаха твоей кожи,
Нет твоего дыхания на лице,
Нет твоего клубничного рта,
Нет сладкого мёда твоих волос,
Нет твоего яда на сердце,
Нет выхода для этой любви,
Нет, нет жизни для меня больше,
Нет, нет другой причины, которая Освобождает мне душу.
 
Околдованная безумной ночью,
Я уйду даже в плен ради тебя.
Только одной жизни мне недостаточно.
Даже у лета есть свои облака,
И ты ураган что против меня
Разрывая мечты моих дней,
Ты ушёл в спешке, потому что
 
Нет, нет твоего яда на сердце,
Нет выхода для этой любви,
Нет, нет жизни для меня больше,
Нет, нет другой причины для меня.
 
Если есть Бог, то он не может забыть обо мне,
Даже если между ним и мной есть чёрное Чёрное бесконечное небо.
Я буду молить его, я буду искать его и Клянусь, я найду тебя
В десятках, сотнях, тысячах других жизней. 
В этой тёмной жизни без тебя я чувствую, что
Для меня ты стал единсвенной причиной.
Если в любви есть граница, я клянусь, что я её пройду
И в беспредельной пустоте тех бесконечных Дней я буду любить тебя,
Как в первый раз в твоём доме.
Каждый твой жест уносил меня прочь.
Я чувствовала как я теряюсь внутри тебя.
 
Нет, нет запаха твоей кожи,
Нет твоего дыхания на лице,
Нет твоего клубничного рта,
Нет сладкого мёда твоих волос,
Нет твоего яда на сердце,
Нет выхода для этой любви,
Нет, нет жизни для меня больше,
Нет, нет другой причины для меня.
 
Submitted by Felice1101 on Wed, 23/05/2012 - 08:18
Italian

Non c'è

Comments