Hayır, Hiçbir şeyden Üzgün Değilim (Non, je ne regrette rien)

French

Non, je ne regrette rien

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal; tout ça m'est bien égal !
 
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé !
 
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !
 
Balayées les amours
Et tous leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro
 
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal; tout ça m'est bien égal !
 
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi
 
Submitted by monogramma on Wed, 03/12/2008 - 13:51
Last edited by maluca on Fri, 29/04/2016 - 04:27
Align paragraphs
Turkish translation

Hayır, Hiçbir şeyden Üzgün Değilim

Hayır, kesinlikle hiçbir şeyden
Hayır, hiçbir şeyden üzgün değilim
Ne bana yapılan iyilikten
Ne de kötülükten; hepsi aynı şey !
 
Hayır, kesinlikle hiçbir şeyden
Hayır, hiçbir şeyden üzgün değilim
Ödendi, süpürüldü, unutuldu
Geçmiş umrumda değil !
 
Hatıralarımla
Ateşi yaktım
Gamlarım, keyiflerim
Artık onlara ihtiyacım yok !
 
Aşklarımı süpürdüm
Ve onların getirdiği dertleri
Sonsuza dek süpürülmüş
Sil baştan başlayacağım
 
Hayır, kesinlikle hiçbir şeyden
Hayır, hiçbir şeyden üzgün değilim
Ne bana yapılan iyilikten
Ne de kötülükten; hepsi aynı şey !
 
Hayır, kesinlikle hiçbir şeyden
Hayır, hiçbir şeyden üzgün değilim
Çünkü hayatım, çünkü sevinçlerim
Bugün, senle başlıyor
 
Submitted by Jansay on Sun, 14/08/2011 - 16:20
thanked 51 times
UserTime ago
CM FERADOR3 years 8 weeks
Guest4 years 14 weeks
Guests thanked 49 times
More translations of "Non, je ne regrette rien"
French → Turkish - Jansay
Comments