Não, eu não me arrependo de nada (Non, je ne regrette rien)

French

Non, je ne regrette rien

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal; tout ça m'est bien égal !
 
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé !
 
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !
 
Balayées les amours
Et tous leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro
 
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal; tout ça m'est bien égal !
 
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi
 
Submitted by monogramma on Wed, 03/12/2008 - 13:51
Last edited by maluca on Fri, 29/04/2016 - 04:27
See video
Align paragraphs
Portuguese translation

Não, eu não me arrependo de nada

Não, nada de nada
Não, não me arrependo* de nada
Nem do bem que me fizeram
Nem do mal, isso tudo tanto faz para mim
 
Não, nada de nada
Não, eu não me arrependo de nada
Tudo já foi pago, varrido, esquecido
Pouco me importa o passado
 
Com minhas lembranças
Eu acendi o fogo
Minhas tristezas, meus prazeres
Não preciso mais deles
 
Os amores varridos
E todos os tremores
Varridos para sempre
Eu começo novamente do zero
 
Não, nada de nada
Não, não me arrependo de nada
Nem do bem que me fizeram
Nem do mal, isso tudo tanto faz para mim
 
Não, nada de nada
Não, não me arrependo de nada
Pois minha vida e minhas alegrias
Começam hoje contigo
 
Submitted by kyonaute on Mon, 07/02/2011 - 11:43
Author's comments:

* O verbo regretter Pode significar arrepender-se, lamentar-se.

thanked 12 times
Guests thanked 12 times
Comments