Fabrizio Moro & Ermal Meta - Non mi avete fatto niente (English translation)

Italian

Non mi avete fatto niente

 
A Il Cairo non lo sanno che ore sono adesso,
il sole sulla Rambla oggi non è lo stesso.
In Francia c’è un concerto, la gente si diverte,
qualcuno canta forte, qualcuno grida “a morte”.
 
A Londra piove sempre, ma oggi non fa male.
Il cielo non fa sconti, neanche a un funerale.
A Nizza il mare è rosso di fuochi e di vergogna,
di gente sull’asfalto e sangue nella fogna.
 
E questo corpo enorme che noi chiamiamo “Terra”,
ferito nei suoi organi dall’Asia all’Inghilterra.
Galassie di persone disperse nello spazio
ma quello più importante è lo spazio di un abbraccio.
 
Di madri senza figli, di figli senza padri,
di volti illuminati, come muri senza quadri.
Minuti di silenzio, spezzati da una voce:
“Non mi avete fatto niente”.
 
Non mi avete fatto niente.
Non mi avete tolto niente.
Questa è la mia vita che va avanti
oltre tutto, oltre la gente.
 
Non mi avete fatto niente.
Non avete avuto niente.
Perché tutto va oltre
le vostre inutili guerre.
 
C’è chi si fa la croce, chi prega sui tappeti,
le chiese e le moschee, gli imam e tutti i preti,
ingressi separati della stessa casa,
miliardi di persone che sperano in qualcosa.
 
Braccia senza mani, facce senza nomi,
scambiamoci la pelle, in fondo siamo umani.
Perché la nostra vita non è un punto di vista
e non esiste bomba pacifista.
 
Non mi avete fatto niente.
Non mi avete tolto niente.
Questa è la mia vita che va avanti
oltre tutto, oltre la gente.
 
Non mi avete fatto niente.
Non avete avuto niente.
Perché tutto va oltre
le vostre inutili guerre,
le vostre inutili guerre.
 
Cadranno i grattacieli, le metropolitane,
i muri di contrasto, alzati per il pane.
Ma contro ogni terrore che ostacola il cammino
il mondo si rialza col sorriso di un bambino,
col sorriso di un bambino,
col sorriso di un bambino.
 
Non mi avete fatto niente.
Non avete avuto niente.
Perché tutto va oltre
le vostre inutili guerre.
 
Non mi avete fatto niente.
Le vostre inutili guerre.
Non mi avete tolto niente.
Le vostre inutili guerre
Non mi avete fatto niente.
Le vostre inutili guerre.
Non avete avuto niente.
Le vostre inutili guerre.
 
Sono consapevole che tutto più non torna.
La felicità volava
come vola via una bolla.
 
Submitted by Alma Barroca on Tue, 06/02/2018 - 19:25
Last edited by Icey on Wed, 14/02/2018 - 00:10
Submitter's comments:

Festival di Sanremo 2018 / E. Meta, F. Moro, A. Febo

Align paragraphs
English translation

You didn't do anything to me

Versions: #1#2#3
In Cairo they don't know what time it is now
The sun above the Rambla isn't the same today
In France there is a concert, people have fun
Someone sings loudly, someone shouts "Death"
 
In London it is always raining, but today it isn't bad
The sky doesn't grant discounts, not even for a funeral
In Nice the sea is red of fire and disgrace
Of people on asphalt and blood in the cesspool
 
And this enormous body that we call Earth
Injured in its organs from Asia to England
Galaxies of people lost in space
But what is more important is the space of a hug
 
Of mothers withouth children, children without fathers
Enlightened faces, like walls without pictures
Minutes of silence, broken by a voice
"You didn't do anything to me"
 
You didn't do anything to me
You didn't take anything away from me
This is my life that continues
Beyond everything, beyond people
 
You didn't do anything to me
You didn't gain anything
Since everything goes beyond
Your useless wars
 
Some people cross themselves, some pray on carpets
Churches and mosques, imams and all the priests
Separate entrances to the same house
Billions of people hoping for something
 
Arms without hands, faces without names
Let's swap the skin, at the end we are all human beings
Because our lives are not a point of view
And a pacifist bomb doesn't exist
 
You didn't do anything to me
You didn't take anything away from me
This is my life that continues
Beyond everything, beyond people
 
You didn't do anything to me
You didn't gain anything
Since everything goes beyond
Your useless wars
Your useless wars
 
Skyskrapers and subways fall
The walls of separation, errected for bread
But against every terror that is obstructs the way
The world stands up again with the smile of a child
With the smile of a child
With the smile of a child
 
You didn't do anything to me
You didn't gain anything
Since everything goes beyond
Your useless wars
 
You didn't do anything to me
(Your useless wars)
You didn't take anything away from me
(Your useless wars)
You didn't do anything to me
(Your useless wars)
You didn't gain anything
(Your useless wars)
 
I am aware that nothing will return again
Hapiness flew off
The way a bubble flies away
 
Submitted by BertBrac on Sun, 11/02/2018 - 11:47
Author's comments:

Italy's entry to the Eurovision Song Contest 2017 in Lisbon, Portugal

5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Comments
callirae    Mon, 12/02/2018 - 04:42
5

This song is stunning. I'm so proud of it for winning Sanremo.