Iva Zanicchi - Non pensare a me (English translation)

Italian

Non pensare a me

Non pensare a me
Continua pure la tua strada
Senza mai pensare a me
Tanto, cosa vuoi
C'è stata solo
Una parentesi fra noi
 
Forse piangerò
Ma in qualche modo, bene o male, tu vedrai
Mi arrangerò
Anche se mai più
Sarò felice come quando c'eri tu
La vita continuerà
Il mondo non si fermerà
 
Non pensare a me
Il sole non si spegnerà con te
 
Forse piangerò
Ma in qualche modo, bene o male, tu vedrai
Mi arrangerò
Anche se mai più
Sarò felice come quando c'eri tu
La vita continuerà
Il mondo non si fermerà
 
Non pensare a me
Il sole non si spegnerà con te
 
Submitted by Alma Barroca on Sun, 16/04/2017 - 19:52
Align paragraphs
English translation

Don't Think of Me

Don't think of me
Keep on your road
Without ever thinking of me
Anyway, what do you want?
It was only
A turn between us
 
Maybe I'll cry
But somehow, right or wrong, you'll see
I'll survive
Even if I never
Feel as happy as when you were here
Life will go on
The world won't stop
 
Don't think of me
The Sun won't fade away with you
 
Maybe I'll cry
But somehow, right or wrong, you'll see
I'll survive
Even if I never
Am as happy as when you were here
Life will go on
The world won't stop
 
Don't think of me
The Sun won't fade away with you
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Sun, 16/04/2017 - 19:52
Last edited by Alma Barroca on Wed, 26/04/2017 - 22:24
Comments
rahela244    Wed, 26/04/2017 - 11:48

Hi, I saw your translation and I think it's great. But here "Ma in qualche modo, bene o male, tu vedrai", maybe it would be better to replace anyway with somehow. . In qualche modo ,it means =in a way that is not certain =somehow. I hope my suggestion was helpful.

Alma Barroca    Wed, 26/04/2017 - 22:20

Hi. Thanks for your comment, I also think it's better this way. I'll update the translation accordingly. It was helpful Wink smile