Biagio Antonacci - Non so più a chi credere (Portuguese translation)

Portuguese translation

Não Sei Mais Em Quem Acreditar

Não, não, não sei
Não sei mais em quem acreditar, não
Não, não, não sei
Não sei mais com quem devo ser informal1
Se você quiser viver uma vida assim
Basta dizer que sim
Eu digo não, não, eu não sei
 
Não sei mais se devo acreditar em você ou não
Não, não, eu não
Eu não acredito no homem que você é
Todos dizem as mesmas mentiras
Todos falam, não sabem ouvir
Você não pode viver uma vida assim
 
Não sei mais em quem acreditar
Não sei se devo acreditar
Confuso e escravo de
De quem não sabe decidir
Não sei viver uma vida como essa
Basta dizer que sim
Eu digo não
Você não pode viver uma vida assim
 
Enquanto eles atiram no sol
Enquanto eles sujam o céu
Eu continuo gritando
Vivendo de pele e de coração
Gritar até machucar
Continua sendo a única coisa
A única coisa a fazer
 
As crianças brincam sob o sol
Nos desenhos deles, o céu
E devem continuar, eu
Eu não sei o que fazer
(Não sei mais em quem acreditar)
Eu não sei o que fazer
Eu não sei o que fazer
(Não sei se devo acreditar)
Confuso e escravo de
De quem não sabe decidir
Por mim, por você, por nós
 
Não sei mais em quem acreditar
Não sei se devo acreditar
Confuso e escravo de
De quem não sabe decidir
Por mim, por você, por nós
Por mim, por você, por nós
Por mim, por você, por nós...
 
  • 1. Tanto que pode chamar as pessoas de 'você' e não de outra forma
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Sat, 10/02/2018 - 19:46
Italian

Non so più a chi credere

More translations of "Non so più a chi ..."
PortugueseAlma Barroca
Biagio Antonacci: Top 3
See also
Comments