Novembre - Nostalgiaplatz (Turkish translation)

Proofreading requested
English

Nostalgiaplatz

No longer I stand this sea of light
No longer I stand the gift of god
Screaming, sighing, sighing ,
screaming, crying loud
 
The old boat sailed out of sight
Taking my feelings off, afar
It leaves me, drying, dry;
It leaves me crying now
 
No longer I stand these fields of shine
No longer I stand this sea of light
So why not moving to Nostalgiaplatz
Together, forever, together
 
Submitted by gamgin on Thu, 05/10/2017 - 18:17
Align paragraphs
Turkish translation

Nostaljik Bölge

Artık, bu ışık denizine katlanamıyorum
Artık, Tanrı'nın hediyesine katlanamıyorum
Çığlık atarak, iç çekerek, iç çekerek,
Çığlıklar, naralar atarak
 
Eski tekne, karıştı kayıplara
Taşıyarak hislerimi, uzaklara
Beni, kurumaya terk ediyor;
Beni, gözyaşlarına terk ediyor
 
Artık, bu parlaklık sahalarına katlanamıyorum
Artık, bu ışık denizine katlanamıyorum
Öyleyse, neden Nostaljik Bölge'ye taşınmıyoruz
Birlikte, ebediyen, beraberce
 
PS: Any piece of constructive criticism will be very appreciated!
Submitted by gamgin on Thu, 05/10/2017 - 18:23
Last edited by gamgin on Sat, 14/10/2017 - 16:27
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
More translations of "Nostalgiaplatz"
Turkishgamgin
Novembre: Top 3
See also
Comments