Lily Allen - Not Fair (Japanese translation)

Japanese translation

フェアじゃない (FAIR ja Nai)

彼はあたしを敬意持って大切にして 何度も「愛してる」と言ってくれて
一日15度電話してくれて 様子を見てくれて
こんなに安心させる男 初めてだよね
他の馬鹿な子どもっぽい男とは ぜんぜん違うわ
 
けど問題一つがあるって
ベッドテクまったく持ってないもの
目をじっと見て 君を知りたくて
けど君変な音しちゃっうと 終わってしまうよ
 
フェアじゃないよ あんたはヒドい
あんたはヒドい あんたはヒドい
気を使ったらいいけど
呻かせてくれない 呻かせてくれない
 
湿ったベッドの中で寝転んで
ずるいだと思って そんなにフェラしてくれたのに
けど君の言った優しい言葉を思い出して
ちょっとオーバーしてるかな 君がいいかも
 
問題ただ一つがあるって
ベッドテクまったく持ってないもの
目をじっと見て 君を知りたくて
けど君変な音しちゃっうと 終わってしまうよ
 
フェアじゃないよ あんたはヒドい
あんたはヒドい あんたはヒドい
気を使ったらいいけど
呻かせてくれない 呻かせてくれない
 
フェアじゃないよ OKじゃない
OKじゃない OKじゃない
気を使ったらいいけど
やらずぶったくりだ やらずぶったくりだ
 
問題ただ一つがあるって
ベッドテクまったく持ってないもの
目をじっと見て 君を知りたくて
けど君変な音しちゃっうと 終わってしまうよ
 
フェアじゃないよ あんたはヒドい
あんたはヒドい あんたはヒドい
気を使ったらいいけど
呻かせてくれない 呻かせてくれない
 
フェアじゃないよ OKじゃない
OKじゃない OKじゃない
気を使ったらいいけど
やらずぶったくりだ やらずぶったくりだ
 
Submitted by dravec on Sat, 18/06/2011 - 04:28
Added in reply to request by osamshit
English

Not Fair

Lily Allen: Top 3
See also
Comments
Hansi K_Lauer    Fri, 20/10/2017 - 01:49

New arrangement of lines and stanzas
You may want to adapt your translation