Lily Allen - Not Fair (French translation)

Proofreading requested
French translation

Injuste

Oh, il me traite avec respect, il me dit qu'il m'aime tout le temps
Il m'appelle quinze fois par jour, il aime être sûr que je vais bien
Tu sais je n'ai jamais rencontré un homme qui m'a fait me sentir autant en sécurité
Il n'est pas comme les autres gars, ils sont stupides et immatures
 
Il y a juste une chose qui gâche tout
Quand on va au lit, tu es juste pas bon, c'est tellement honteux
Je te regarde dans les yeux, je veux te connaître
Et alors tu fais ce bruit et on dirait que c'est fini
 
C'est injuste et je pense que tu es vraiment misérable
Je pense que tu es vraiment misérable, je pense que tu es vraiment misérable
Oh, tu es supposé être attentionné
Mais tu ne m'a jamais fait crier, tu ne m'a jamais fait crier
 
Oh, c'est injuste et c'est vraiment pas bon
C'est vraiment pas bon, c'est vraiment pas bon
Oh, tu es supposé être attentionné
Mais tout ce que tu fais est recevoir, ouais, tout ce que tu fais est recevoir
 
Oh, je suis couchée dans la zone humide au milieu du lit
Je me sens tellement nulle, j'ai passé des années à me prendre la tête
Puis je me souviens toutes ces choses sympas que tu m'a dites
Peut-être que j'ai réagi de façon excessive, peut-être que tu es fait pour moi
 
C'est injuste et je pense que tu es vraiment misérable
Je pense que tu es vraiment misérable, je pense que tu es vraiment misérable
Oh, tu es supposé être attentionné
Mais tu ne m'a jamais fait crier, tu ne m'a jamais fait crier
 
Oh, c'est injuste et c'est vraiment pas bon
C'est vraiment pas bon, c'est vraiment pas bon
Oh, tu es supposé être attentionné
Mais tout ce que tu fais est recevoir, ouais, tout ce que tu fais est recevoir
 
Il y a juste une chose qui gâche tout
Quand on va au lit, tu es juste pas bon, c'est tellement honteux
Je te regarde dans les yeux, je veux te connaître
Et alors tu fais ce bruit et on dirait que c'est fini
 
C'est injuste et je pense que tu es vraiment misérable
Je pense que tu es vraiment misérable, je pense que tu es vraiment misérable
Oh, tu es supposé être attentionné
Mais tu ne m'a jamais fait crier, tu ne m'a jamais fait crier
 
Oh, c'est injuste et c'est vraiment pas bon
C'est vraiment pas bon, c'est vraiment pas bon
Oh, tu es supposé être attentionné
Mais tout ce que tu fais est recevoir, ouais, tout ce que tu fais est recevoir
 
Submitted by Racmat on Sun, 27/04/2014 - 16:48
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
English

Not Fair

Lily Allen: Top 3
See also
Comments
Hansi K_Lauer    Fri, 20/10/2017 - 01:47

New arrangement of lines and stanzas
You may want to adapt your translation