Trevor Moran - Now or Never (French translation)

French translation

Maintenant ou jamais

Tous ces endroits différents
et touts ces beaux gosses,
il y a toujours du nouveau.
Je voudrais te monter
à tout prix
qu'on ne se lasse pas de moi1.
 
Je suis empêtré,
empêtré dans un mensonge.
Ça ne suffit pas,
suffit pas pour cette nuit.
Je suis empêtré,
empêtré dans un mensonge.
Ça ne suffit pas,
suffit pas pour cette nuit.
 
Je ne peux pas attendre cent sept ans
C'est maintenant ou jamais.
Je ne veux pas que ça soit fini.
C'est maintenant ou jamais.
 
Tout le monde est témoin
Assieds-toi et écoute-moi
Je n'ai nulle part où aller
Je veux te dire
que je ne m'en irai pas
c'est quelque chose que tu dois savoir.
 
Je suis empêtré,
empêtré dans un mensonge.
Ça ne suffit pas,
suffit pas pour cette nuit.
Je suis empêtré,
empêtré dans un mensonge.
Ça ne suffit pas,
suffit pas pour cette nuit.
 
Je ne peux pas attendre cent sept ans
C'est maintenant ou jamais.
Je ne veux pas que ça soit fini.
C'est maintenant ou jamais.
 
Je ne veux pas que ça soit fini.
C'est maintenant ou jamais.
 
C'est maintenant ou jamais.
C'est maintenant ou jamais.
C'est maintenant ou jamais.
C'est maintenant ou jamais.
 
  • 1. Bon j'ai adapté un peu parce que sinon ça sonnait comme moi Tarzan toi Jane:
    .
    je veux pas que tu me trouves ennuyeux
    je vais essayer de te montrer
    quelque soit ce que j'aurai à faire
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
Submitted by petit élève on Tue, 25/10/2016 - 06:48
Added in reply to request by Hanni_Alex
Author's comments:

C'est un peu comme du yaourt 0%, ces paroles: quand on fait chauffer, il ne reste pas grand chose dans la casserole.

English

Now or Never

Idioms from "Now or Never"
See also
Comments