Dido - Don't Think of Me (Romanian translation)

Romanian translation

Nu Cred Că de Mine

Deci tu esti cu ea, și nu cu mine.
Sper ca ea e ducle, și așa destul.
Am auzit ea gătește fermecător.
Un înger mic alaturi de tine.
Deci, esti cu ea, și nu-mi.
Oh căt de norocos poate fi un singur om.
Aud că casa te este inteligent și curat.
Oh căt de minunat cu Regina dumneavoastră de întoarcere acasă.
Oh căt de minunat este.
 
Când vedeți ei ducle zâmbet de copil, nu cred că de la mine.
Atunci cănd pune în brațele tale calde, nu cred că de la mine.
 
Deci tu esti cu ea, și nu cu mine.
Știu că se răspăndește miere dulce.
De fapt cel mai bun prieten.
Am auzit că el a petrecut ultima noapte cu ea.
Acum cum te simti, cum simti.
 
Cănd vedeți ei ducle zămbet de copil, nu cred că de la mine.
Atunci cănd pune în brațele tale calde, nu cred că de la mine.
 
Și e prea tarziu si este pacat, nu cred că de mine.
Oh e prea tarziu si este pacat, nu cred că de mine.
O deranja acum, toate mizerie am făcut.
Are o deranja acum hainele mi-ai spus să nu poarte.
O deranja acum toate supărat jocuri am jucat.
 
Când vedeți ei dulce zâmbet de copil, nu cred că de la mine.
Atunci cănd pune în brațele tale calde, nu cred că de la mine.
 
Și e prea tarziu si este pacat, nu cred că de mine.
Și e prea tarziu si este pacat, nu cred că de mine.
 
Submitted by Sivuek on Fri, 12/05/2017 - 20:51
Added in reply to request by Zarina01
Last edited by Sivuek on Fri, 19/05/2017 - 00:46
English

Don't Think of Me

Dido: Top 3
See also
Comments
Azalia    Thu, 18/05/2017 - 12:06

Hi! I have corrected an error in L7 of the original lyrics. The house is "smart (and clean)", not "small...". Could you modify your translation accordingly? Thank you!