Tim Bendzko - Nur noch kurz die Welt retten (French translation)

French translation

Juste sauver le monde vite fait

Versions: #1#2
J’aurais bien aimé être là,
mais j’ai bien trop à faire.
Parlons-en plus plus tard.
Là-dehors, ils ont besoin de moi là !
La situation est sous-estimée
et peut-être que nos vies en dépendent !
Je sais que c’est sérieux pour toi.
Tu peux pas t’en sortir sans moi
Pas d’inquiétude, je resterai pas trop longtemps.
 
Refrain :
Je dois juste sauver le monde vite fait,
ensuite, je viens chez toi en volant !
Encore 148 courriels à vérifier –
Qui sait ce qui va m’arriver après –
Car il va se passer tellement trucs !
Je dois juste sauver le monde vite fait
Et juste après je suis chez toi.
 
De toute façon, je suis déjà en retard,
commence déjà à manger sans moi.
Je te rattrape plus tard.
Tu demandes : « Pourquoi, comment ça, pourquoi ? »
Je te dis, c’est stupide de demander comme ça !
Tu sembles pas comprendre ce que je fais.
Une mission très spéciale !
Laisse-moi t’épargner les détails.
J’en ai dit assez, assez d’informations.
 
Refrain
 
Le temps m’est compté !
Attendre serait une honte
pour la population du monde entier !
Je dois y aller,
sinon il y aura la plus grande des catastrophes.
Ne vois-tu pas qu’on est en danger ?
 
Maintenant, je dois vraiment sauver le monde !
Ensuite, je viens chez toi en volant !
Encore 148 courriels à vérifier.
Qui sait ce qui va m’arriver après –
Car il va se passer tellement trucs !
 
Je dois juste sauver le monde vite fait,
ensuite, je viens chez toi en volant !
Encore 148 713 courriels à vérifier
Qui sait ce qui va m’arriver après –
Car il va se passer tellement trucs !
Je dois juste sauver le monde vite fait
Et juste après je suis chez toi.
 
Si vous utilisez mes traductions, me citer comme auteur serait gentil de votre part. / If you use my translations, citing me as the author would be kind of you.
Submitted by Joutsenpoika on Fri, 30/12/2016 - 19:50
German

Nur noch kurz die Welt retten

Comments