Joanna - O Que Você Não Sabe (English translation)

Portuguese

O Que Você Não Sabe

O que você não sabe
É que você mudou demais a minha vida
Que sem você, entrei num beco sem saída
E quando vejo estou pensando no passado
 
O que você não sabe
É que apesar dessa distância eu não te esqueço
Cada palavra tem um peso e tem um preço
Ainda é tempo de apagar aquele adeus
 
Será que você lembra
Que foi comigo que você perdeu o medo
E que o meu beijo foi a chave do segredo
Que abriu a porta do prazer e da emoção
 
Será que você lembra
Será que às vezes a saudade vem à tona
Quando se tranca no seu quarto e se abandona
Será que as vezes me procura do seu lado?
 
Certas coisas não se esquece
Não consigo te apagar
Nos momentos de emoção vou te buscar
Teu amor ainda mora
Dentro do meu coração
Eu faço amor contigo na imaginação
 
Certas coisas não se esquece
Não consigo te apagar
Nos momentos de emoção vou te buscar
Teu amor ainda mora
Dentro do meu coração
Eu faço amor contigo na imaginação
 
Será que você lembra
Que foi comigo que você perdeu o medo
E que o meu beijo foi a chave do segredo
Que abriu a porta do prazer e da emoção
 
Será que você lembra
Será que às vezes a saudade vem à tona
Quando se tranca no seu quarto e se abandona
Será que as vezes me procura do seu lado?
 
Certas coisas não se esquece
Não consigo te apagar
Nos momentos de emoção vou te buscar
Teu amor ainda mora
Dentro do meu coração
Eu faço amor contigo na imaginação
 
Certas coisas não se esquece
Não consigo te apagar
Nos momentos de emoção vou te buscar
Teu amor ainda mora
Dentro do meu coração
Eu faço amor contigo na imaginação
 
Certas coisas não se esquece
Não consigo te apagar
Nos momentos de emoção vou te buscar...
 
Submitted by Alma Barroca on Fri, 11/08/2017 - 14:05
Align paragraphs
English translation

What You Don't Know

What you don't know
Is that you really changed my life
Is that without you I entered a dead end
And when I realize, I'm thinking about the past
 
What you don't know
Is that despite this distance I can't forget you
Each word has a weight and a price
There's still time to erase that goodbye
 
Do you remember
That it was with me that you lost your fear?
That my kiss was the key of the secret
That opened the door of secret and emotion?
 
Do you remember
That sometimes this longing comes to light?
When you lock yourself in your room and surrender
Do you sometimes look for me by your side?
 
You can't forget some things
I can't get over you
I'll look for you in the emotional moments
Your love still resides
In my heart
In my mind I make love with you
 
You can't forget some things
I can't get over you
I'll look for you in the emotional moments
Your love still resides
In my heart
In my mind I make love with you
 
Do you remember
That it was with me that you lost your fear?
That my kiss was the key of the secret
That opened the door of secret and emotion?
 
Do you remember
That sometimes this longing comes to light?
When you lock yourself in your room and surrender
Do you sometimes look for me by your side?
 
You can't forget some things
I can't get over you
I'll look for you in the emotional moments
Your love still resides
In my heart
In my mind I make love with you
 
You can't forget some things
I can't get over you
I'll look for you in the emotional moments
Your love still resides
In my heart
In my mind I make love with you
 
You can't forget some things
I can't get over you
I'll look for you in the emotional moments...
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Fri, 11/08/2017 - 14:05
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Joanna: Top 3
See also
Comments
rainymoon    Fri, 11/08/2017 - 14:14

I think it's basically flawless (and it's also very beautiful)

Alma Barroca    Fri, 11/08/2017 - 14:40

Thanks for the comment and the rating! Regular smile

As for the conjunction, I actually don't like either of them as they're too long and I'd never use them in the context of a song's lyrics or a translation. But unfortunately these are the only ones I recall as the English language doesn't have others.

rainymoon    Fri, 11/08/2017 - 14:42

You're welcome. Yeah, I can't think of any better way to put it, either. Regular smile

rainymoon    Fri, 11/08/2017 - 14:19

I would say "in spite of the distance" (not despite) , but I'm not saying that as a suggestion.