Dimitris Avramopoulos - O Thimos Mou Ksespaei (English translation)

Greek

O Thimos Mou Ksespaei

Με δάκρυα και με λυγμούς
πετάγομαι στα όνειρα μου
ξυπνάω μ' αναστεναγμούς
και σπάω ότι βρω μπροστά μου
 
βγαίνω στον δρόμο σαν τρελός
να κυνηγάω την σκιά σου
πέφτω στα γόνατα μισός
φωνάζω το όνομά σου
 
Ο θυμός μου ξεσπάει τα βράδια
και τα βάζει πάλι μαζί σου
αναμνήσεις , κρύο , σκοτάδι
κομμάτια πάλι στην θύμησή σου
η ψυχή αιωρείται σε κώμα
ξημερώνει και βρίσκει πια σώμα
ο θυμός μου ξεσπάει τα βράδια
και τα βάζει πάλι μαζί σου
 
με μουσική και με ποτό
κλείνομαι στον εαυτό μου
φιλαράκι μου καλό
ακούει πάντα τον καημό μου
 
μέσα στα νεύρα σαν τρελός
καταστρέφω πράγματά σου
πίνω και βρίζω διαρκώς
φωνάζω το όνομά σου
 
Submitted by kazablue on Sat, 04/11/2017 - 10:58
Align paragraphs
English translation

My Anger Blows Up

With tears and sobbing,
I twich in my dreams.
I wake up with signs
and I break everything I find in front of me.
 
I go out on the roads like crazy
hunting down your shadow.
I go down on my knees, weakened
shouting your name.
 
My anger blows out at nights
and goes against you, yet again.
Memories, cold, darkness,
once again I'm broken in pieces to your remembrance.
The soul drifts unconscious,
it's dawn and it finds a body,
my anger blows out at nights
and goes against you, yet again.
 
With music and alcohol
I turn in upon myself,
a good ol' friend of mine
always listens to my sorrow.
 
Furiously, like crazy
I destroy your things,
I drink and endlessly swear,
I shout out your name.
 
Submitted by lanasbestbuddy on Thu, 09/11/2017 - 17:01
Added in reply to request by kazablue
Dimitris Avramopoulos: Top 3
Idioms from "O Thimos Mou Ksespaei"
See also
Comments