Seni bu yüzden seviyorum [ Obicham te i tolkova (Обичам те и толкова) ]

Turkish translation

Seni bu yüzden seviyorum

Eğer birini seveceksen, bunun ben olmama izin ver
Eğer birine zarar vereceksen,bunun ben olmama izin ver
Kimle uğraştığımı biliyorum,biliyorum ben deliyim
Ama daha az ne kadar severim bilmiyorum
 
Neden bu kadar kolay olmak zorunda?
Ne zaman bu kadar zor olabildi?
Bütün hayatım gibiydi
Seninle aynı olacak,sevgilim
Neden bu kadar kolay olmak zorunda?
Canım yanıyor ama iyiyim
Acıdan korkmuyorum
Seni bu yüzden seviyorum
 
Kalbim parçalara ayrılmış
Mutluluğu istemiyor
Beni bile istemiyor
Ama seni reddedemiyor,anlasana!
 
Bana ne olacağını biliyorum
Eğer bizi ayırırlarsa.
Damarlarımda kan akacağına
Gözlerimden yaş aksın.
Kalbimin her atışı
Sessizce haykıracak.
Seninle cehennemde olmak daha güzel
Başka biriyle cennette olmaktansa!
 
Neden bu kadar kolay olmak zorunda?
Ne zaman bu kadar zor olabildi?
Bütün hayatım gibiydi
Seninle aynı olacak,sevgilim
Neden bu kadar kolay olmak zorunda?
Canım yanıyor ama iyiyim
Acıdan korkmuyorum
Seni bu yüzden seviyorum
 
Kalbim parçalara ayrılmış
Mutluluğu istemiyor
Beni bile istemiyor
Ama seni reddedemiyor,anlasana!
 
Neden bu kadar kolay olmak zorunda?
Canım yanıyor ama iyiyim
Seni bu yüzden seviyorum!
 
Submitted by merve.ceylan.351 on Tue, 04/03/2014 - 11:05
Author's comments:

boli me no dobre sam

Bulgarian

Obicham te i tolkova (Обичам те и толкова)

Ако ще обичаш някой, нека да съм аз!
Ако ще раняваш някой, нека да съм аз!
Знам добре с кого се хващам, знам, че полудях,
но по-малко да обичам аз не зная как..
 

More

More translations of "Obicham te i tolkova (Обичам те и толкова)"
Bulgarian → Turkish - merve.ceylan.351
Comments