Vlada & Bajka - Oblak (Russian translation)

Serbian

Oblak

U predvečerje, iznenada,
Ni od kog iz dubine gledan,
Pojavio se ponad grada
Oblak jedan.
 
Vjetar visine ga je njiho,
I on je stao da se žari,
Ali oči sviju ljudi bjehu
Uprte u zemne stvari.
 
I svak je išo svojim putem:
Za vlašću, zlatom il za hljebom,
A on --krvareći ljepotu --
Svojim nebom.
 
I plovio je sve to više,
Ko da se kani dić do boga;
Vjetar visine ga je njiho,
Vjetar visine raznio ga
 
Submitted by Vlad G. on Sat, 10/02/2018 - 03:38
Align paragraphs
Russian translation

Облако

В предвечерний час, неожиданно,
Ни кем с глубины не виданное;
Появилось над городом
Облако.
 
Ветер высоты его качал,
И оно остановилось, пылая.
Но глаза всех людей были
Упёрты в земные дела.
 
И каждый шёл своим путём:
За властью, золотом или за хлебом;
А облако кровоточило красотой
На своём небе.
 
И плыло оно всё выше,
Словно (пытаясь дотянуться) до Бога;
Ветер высоты его качал,
Ветер высоты разнёс его.
 
Submitted by barsiscev on Sun, 11/02/2018 - 18:34
Added in reply to request by Vlad G.
Author's comments:

(хх) - не уверен

Vlada & Bajka: Top 3
See also
Comments