Direcția 5 - Obsesia (English translation)

English translation

Obsession

It's no need to talk to me,
It's no need to amaze me,
If you could show me what you feel,
It's no need to lie to me.
 
I'm trying to get you closer with my tought,
And then, again you to disappear,
I could not be trivial,
But I know, for you is too late,
In the night, whispers.
 
(chorus)
I will be close to you, I will be there,
I will be always by your side,
I will be, everyday, the obsession.
 
With my eyes I follow you,
You know I am looking at you,
I want you to stay at your window now,
To show me everything you have
In the night , whispers.
 
Submitted by Hellen on Fri, 29/11/2013 - 20:35
Added in reply to request by Calusarul
Author's comments:

Hope you will like it! Regular smile

4
Your rating: None Average: 4 (1 vote)
Romanian

Obsesia

More translations of "Obsesia"
EnglishHellen
4
See also
Comments
Calusarul    Fri, 29/11/2013 - 21:36
4

I'd say "in my mind" (cu gândul), I'd drop some of the commas, "I could no longer be trivial" maybe, "it's too late".
I think it's her that he wants to be by her window.