Carma dos Ocidentais (Occidentali's Karma)

Italian

Occidentali's Karma

 
Essere o dover essere –
il dubbio amletico
contemporaneo come l'uomo del Neolitico.
Nella tua gabbia 2 × 3 mettiti comodo:
intellettuali nei caffè,
internettologi,
soci onorari al gruppo dei selfisti anonimi.
L'intelligenza è démodé,
risposte facili,
dilemmi inutili.
 
A.A.A. Cercasi (cerca, sì)
storie dal gran finale;
sperasi, (spera, sì)
comunque vada, panta rei1
e Singin' in the Rain 2.
 
Ritornello:
Lezioni di nirvana3,
c'è il Buddha in fila indiana,
per tutti un'ora d'aria, di gloria. Alé!
La folla grida un mantra4,
l'evoluzione inciampa,
la scimmia nuda balla5
occidentali's karma,
occidentali's karma,
la scimmia nuda balla,
occidentali's karma.
 
Piovono gocce di Chanel
su corpi asettici,
mettiti in salvo dall'odore dei tuoi simili.
Tutti tuttologi col web,
coca dei popoli,
oppio dei poveri.
 
A.A.A. Cercasi, (cerca, sì)
umanità virtuale,
sex appeal, (sex appeal)
comunque vada, panta rei
e Singin' in the Rain.
 
Ritornello:
Lezioni di nirvana,
c'è il Buddha in fila indiana,
per tutti un’ora d'aria, di gloria. Alé!
La folla grida un mantra,
l'evoluzione inciampa,
la scimmia nuda balla –
occidentali's karma,
occidentali's karma,
la scimmia nuda balla,
occidentali's karma.
 
Quando la vita si distrae,
cadono gli uomini.
Occidentali's karma,
occidentali's karma,
la scimmia si rialza.
Namasté6, alé!
 
Ritornello:
Lezioni di nirvana,
c'è il Buddha in fila indiana,
per tutti un’ora d’aria, di gloria. Alé!
La folla grida un mantra,
l'evoluzione inciampa,
la scimmia nuda balla,
occidentali's karma,
occidentali's karma,
la scimmia nuda balla,
occidentali's karma.
 
  • 1. Panta rei/Pánta rêi (in greco πάντα ῥεῖ), tradotto in Tutto scorre, è un celebre aforisma attribuito a Eraclito.
  • 2. Singin' in the Rain (Cantando sotto la pioggia) è un film del 1952.
  • 3. Nirvana (निर्वाण) esprime un concetto proprio della religione buddhista, è il fine ultimo della vita.
  • 4. Mantra (मन्त्र) è un verso sacro.
  • 5. La scimmia nuda (The Naked Ape – A Zoologist's Study of the Human Animal) è un libro divulgativo pubblicato nel 1967 da Desmond Morris che descrive la specie umana attraverso lo sguardo di un etologo.
  • 6. Namasté (नमस्ते) è un saluto originario della zona di India e Nepal che significa ciao o buongiorno. Letteralmente mi inchino a te
Submitted by BertBrac on Fri, 03/02/2017 - 15:20
Last edited by Joutsenpoika on Sun, 21/05/2017 - 16:51
Submitter's comments:

La canzone che rappresenta l’Italia al concorso Eurovisione della Canzone 2017 a Kiev, in Ucraina.
Musica e testo: Francesco Gabbani, Fabio Ilacqua e Luca Chiaravalli

All'Eurovisione:

videoem: 
Align paragraphs
Portuguese translation

Carma dos Ocidentais

Versions: #1#2
Ser ou dever ser
A dúvida desconfortável
Contemporânea como o homem do Neolítico
Sinta-se confortável na sua jaula de 2x3
Intelectuais nos cafés
Experts na internet
Sócios honorários no grupo dos selfistas1 anônimos
A inteligência está fora de moda
Respostas fáceis
Dilemas inúteis
 
A.A.A procura-se (Procure, sim)
Histórias com um grande final
Espera-se (Espere, sim)
O que quer que aconteça, tudo flui2
E cantando na chuva
 
Refrão:
Aulas de Nirvana
O Buda está em fila indiana
Para todos uma hora de ar, de glória
A multidão grita um mantra
A evolução tropeça
O macaco nu dança
Carma dos ocidentais
Carma dos ocidentais
O macaco nu dança
Carma dos ocidentais
 
Chovem gotas de Chanel
Sobre corpos puros
Fique a salvo do cheiro dos seus semelhantes
Com a internet todos são sabe-tudos3
Cocaína dos povos
Ópio dos pobres
 
A.A.A procura-se (Procure, sim)
Humanidade virtual
Apelo sexual (Apelo sexual)
O que quer que aconteça, tudo flui2
E cantando na chuva
 
Refrão:
Aulas de Nirvana
O Buda está em fila indiana
Para todos uma hora de ar, de glória
A multidão grita um mantra
A evolução tropeça
O macaco nu dança
Carma dos ocidentais
Carma dos ocidentais
O macaco nu dança
Carma dos ocidentais
 
Quando a vida se distrai
Os homens caem
Carma dos ocidentais
Carma dos ocidentais
O macaco se levanta
Namastê, alê!
 
Refrão:
Aulas de Nirvana
O Buda está em fila indiana
Para todos uma hora de ar, de glória
A multidão grita um mantra
A evolução tropeça
O macaco nu dança
Carma dos ocidentais
Carma dos ocidentais
O macaco nu dança
Carma dos ocidentais
 
  • 1. Pessoas que tiram 'selfies', autorretratos
  • 2. a. b. A vida não para, as coisas continuam acontecendo
  • 3. Pessoas que acham saber de todos os assuntos
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Wed, 15/02/2017 - 22:56
Last edited by Alma Barroca on Mon, 27/02/2017 - 13:03
Comments