От любви к ужасу (Od Ljubavi Do Horora)

Serbian

Od Ljubavi Do Horora

Sinoć sam bila s vama tu
k'o đavo ušla sam u nju
u noći punog meseca
ljubomora me preseca
 
I to što sada mrzi te
i što po kući lomi sve
ta luda kučka puna zla
to nije ona, to sam ja
 
Ref.
Od ljubavi do horora
vodi moja ljubomora
u bolu tvom uzivaću
u suzama tvojim plivaću
 
Od ljubavi do horora
sa druge strane tvog prozora
moj srećan broj je šestica
za tebe od noćas počinje
noć vestica
 
Znam ovo nije pravi put
i nije dobro što sam tu
u noći punog meseca
greške se ne računaju
 
Ref.
 
Submitted by MayGoLoco on Thu, 11/11/2010 - 22:18
Last edited by barsiscev on Mon, 21/11/2016 - 15:57
Align paragraphs
Russian translation

От любви к ужасу

Вчера вечером я была с вами,
Как чёрт вселилась в неё;
В ночь полнолуния
Я разрываюсь на куски.
 
И то, что она теперь ненавидит тебе,
И что дома крушит всё;
Та бешеная сучка, полная зла,
Это - не она, это - я.
 
ПРИПЕВ:
От любви к ужасу
Ведёт моя ревность;
Твоей болью буду наслаждаться,
В слезах твоих - искупаюсь.
-
От любви до ужаса
С другой стороны твоего окна.
Мой счастливый номер - шестёрка;
А для тебя этой ночью начинается
Шабаш ведьм.
 
Знаю, что это не правильный путь,
И плохо, что я тут;
В ночь полнолуния
Ошибки не считаются.
 
(Припев)
 
Submitted by barsiscev on Mon, 21/11/2016 - 16:22
Added in reply to request by Yaroslav Sigeyev 1
More translations of "Od Ljubavi Do Horora"
Serbian → Russian - barsiscev
Ana Nikolić: Top 6
Comments