Nautilus Pompilius - Odinokaya ptitsa (Одинокая птица) (English translation)

English translation

Lonely Bird

Versions: #1#2
Lonely bird, you are flying up so high in the sky,
In the anthracite heaven of dark moonless nights,
You are striking all dogs and estrays with dismay
By the beauty and span of your winged shoulders' sights.
 
You don't have any chicks, neither you have a nest,
You are beckoned by star, sight unseen by the rest,
There's a grief in your eyes, that's unearthly and blue,
You're a strong bird but I'm feeling pity for you.
 
Lonely bird, lonely bluebird, you are flying up on high,
And just a madman could have fallen in such love spell,
And he followed you to heaven,
And he followed you to heaven,
Just to crash down with you
From heaven,
With you together,
With you together,
With you together,
With you together...
 
Somber angel of sorrow, let's stop, take a rest,
Let's relax on the boughs and keep quiet in peace.
What's out there in the sky that is worth it, attest,
To crash down on the hard rocks for you or for me.
 
Lonely bird, lonely bluebird, you are flying up on high,
And just a madman could have fallen in such love spell,
And he followed you to heaven,
And he followed you to heaven,
Just to crash down with you
From heaven,
 
With you together... (x8)
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
Submitted by St. Sol on Fri, 12/01/2018 - 23:38
Author's comments:

Equirhythmic rhymed translation of NP classic for singing along.

5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Russian

Odinokaya ptitsa (Одинокая птица)

More translations of "Odinokaya ptitsa (Одинокая птица)"
EnglishSt. Sol
5
Idioms from "Odinokaya ptitsa (Одинокая птица)"
See also
Comments
Green_Sattva    Mon, 15/01/2018 - 13:07
5

Отлично получилось!

St. Sol    Mon, 15/01/2018 - 13:28

Thank you, Sophia!