Wait for me

Finnish

Odota, niin palajan

Odota, niin palajan
Odota, se tee
Odota, kun tunnelman syksy turmelee
Odota, jos talvisää taikka kesä lie

Mielestä kun toiset jää,
unho heidät vie
Odota, kun saavu ei kirjeen lohdutus
Odota, kun muilta vei toiveet odotus

Odota, niin palajan
Torju ystävät,
jotka unohtamahan minut pyytävät

Poika, äiti, uskokoot ettei palaa mies
Ystäväni istukoot, missä loimu lies
Muistolleni viiniään, heidän juoda suo
Odota, ja vierellään älä itse juo

Odota, niin palajan
Uhmaan kuolemaa
Suomme muiden lausuvan,
joskus onnistaa

Ken ei odottanut,
hän tuskin tajuaa
Kuinka ihmiselämän saatoit pelastaa
Siitä kuinka pelastuin, muut ei tietää saa
Osasit vain toisin kuin toiset, odottaa

Submitter's comments:

Finnish pro-communist (Taistolaisuus) song from the 70s, words taken from Konstantin Simonov's poem "Wait for me" written to Valentina Serova in 1941 (http://www.simonov.co.uk/waitforme.htm)

Try to align
English

Wait for me

Wait for me, and I'll come back!
Wait, do that
Wait, when autumun spoils the atmosphere
Wait, if winter weather or a summer

When others are fading from your mind,
They are forgotten
Wait, when the solace of letter won't come
Wait, when waiting took away the hope from the others

Wait for me, and I'll come back!
Reject the friends,
that tell you should forget me

Son, mother, let them believe that the man won't return
Let my friends sit, where fire is blazing
Let them drink their wine to my memory
Wait! And do not drink with them!

Wait for me and I'll come back,
Dodging every fate! (of dying)
Let them say,
"sometimes you get lucky"

Those that would not wait.
They will most likely not understand
How could you have had saved a human life
How was I saved, only you and I will know
Simply you knew how to wait, unlike the others

Submitted by petteri_t on Thu, 29/03/2012 - 01:07
Author's comments:

The Agit Prop version was slightly reduced from the English translation given there: http://www.simonov.co.uk/waitforme.htm and the basic meaning of the Finnish words were the same as in the English translation. I tried to be more faithful for the Finnish version in the translation rather than copying from the English translation

thanked 1 time
Guests thanked 1 time
0
Your rating: None
More translations of "Odota, niin palajan"
Finnish → English - petteri_t
0
Comments