✕
Proofreading requested
Original lyrics
Одинокая ...
Дуже сумно і темно без тебе,
Вечір знов, я одна.
Вітер хмари цілує на небі,
Тільки плаче вона.
Вона - зіронька моя -
Вона - одинокая,
Одинокая, як я.
Той, кого я так ніжно любила,
Щастя десь розгубив.
Той, кого я зігріти хотіла,
Не зберіг - не зумів.
Любов - зіронька моя -
Любов - одинокая,
Одинокая, як я.
Не сумуй, моя зоре, на небі,
Все на світі мина.
Світла інших, далеких не треба,
Ти зі мною одна.
Одна - зіронька моя -
Одинокая, як я.
Submitted by algebra on 2009-12-13
Translation
Lonely
It's so sad and dark without you
It's night again, I am alone
The wind kisses the clouds in the sky
But she only cries
She is my little star
She is lonely
Lonely as I am
The one that I so terderly loved
somewhere mislaid my hapiness
The one that I wanted to keep warm
didn't care, neither was able to...
Love is my little star
Love is lonely
Lonely as I am
Don't be sad, oh my star, up in sky
All in this word goes away one day
The bightness of others at distance, you don't need it
You are with me
My little star is alone
Alone as I am
✕
Irina Bilyk: Top 3
1. | Коробейники (Korobeyniki) |
2. | Катюша (Katyusha) |
3. | Девочка (Devochka) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Busy as heck...
Name: Исмаэл Линц
Retired Moderator & Squirrel chasing nuts
Contributions: 1354 translations, 22 transliterations, 1113 songs, 43207 thanks received, 153 translation requests fulfilled for 110 members, left 1904 comments
Languages: native Portuguese, beginner English, Hebrew, Italian, Russian, Spanish