Когато умра, ако не мога да те обичам

Turkish → Bulgarian translation for the song "Ölünce sevemezsem seni" by Ayna lyrics.

Turkish

Ölünce sevemezsem seni

Topraðýndan dönsün yüzüm
Ölünce sevemezsem seni
Kan aðlasýn iki gözüm
Ölünce sevemezsem seni

Hak reahmetin görmeyim
Gonca gülün dermeyim
Muradýma ermeyim
Ölünce sevemezsem seni

Yaþamak yýldýzlarda
Seninle olmak istiyorum
Seviþmek hüner deðil
Yanýnda kalmak istiyorum
Seviþmek hüner deðil
Yanýnda ölmek istiyorum

Ben bu yerde ölsemde
Ay yüzlüm yine elde
Muhtaç olayým namerde
Ölünce sevemezsem seni

Bulgarian

Когато умра, ако не мога да те обичам

Под пръстта да се обърне лицето ми
Когато умра, ако не мога да те обичам
Да капе кръв от двете ми очи
Когато умра, ако не мога да те обичам

Не мога да почивам в мир
..
Когато умра, ако не мога да те обичам

Да живея при звездите
Искам да бъда с теб
Да се любим не е нищо особено
Искам да бъда до теб
Да се любим не е нищо особено
Искам да умра до теб..

Дори да умра тук
Моя луна, пак от чужди ръце на лош човек
няма да имам нужда
Когато умра, ако не мога да те обичам..


Author's comment: не много добър превод и малко буквален :/ Но толкова мога.

More translations:
Turkish → English


     

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.