Fire in the rain [ Ogan v dazhda (Огън в дъжда) ]

Bulgarian

Ogan v dazhda (Огън в дъжда)

Tragvam navisoko, kam slantseto varvya,
Shte sledvam svetlinata, dori I sled dazhda!
 
Pomni, v nyakoy drug zhivot
Shte izpitash tazi moya lyubov!
Togava bi usetil ti ada,
Koyto vecher v mene gori!
 
Pripev:
Ivezdite rani stavat, za tebe mi razkazvat
I tolkova tazhna stavam,
I pak anglenite razplakavam-
Ne si tuk I eto, razplakah pak nebeto!
 
Kogato pitat me za teb
Otgovaryam hladno, syakash sam ot led...
Ne pomnya doy si za pred tyah!
No kogato padne otnovo noshta,
Palya silen ogan v dazhda..
 
Pripev:
Ivezdite rani stavat, za tebe mi razkazvat
I tolkova tazhna stavam,
I pak anglenite razplakavam-
Ne si tuk I eto, razplakah pak nebeto!
 
Do krav da me ranyavat i bez dah da me ostavyat,
V posledniyat mig "Zhivot, obicham te!" shte kazha!
I na krast da me razpanat, i do smart da me izmachvat
 
Shte umra, no nyama az ot teb da se otkazha!
Palya silen ogan v dazhda...
 
Pripev:
Ivezdite rani stavat, za tebe mi razkazvat
I tolkova tazhna stavam,
I pak anglenite razplakavam-
Ne si tuk I eto, razplakah pak nebeto!
 
Transliteration submitted by alliegk on Wed, 06/01/2016 - 19:11
Тръгвам нависоко, към слънцето вървя,
ще следвам светлината, дори и след дъжда!
 
Помни, в някой друг живот
ще изпиташ тази моя любов!
Тогава би усетил ти ада,
който вечер в мене гори!
 
Припев:
Звездите рани стават, за тебе ми разказват
и толкова тъжна ставам,
и пак ангелите разплаквам -
не си тук и ето, разплаках пак небето!
 
Когато питат ме за теб
отговарям хладно, сякаш съм от лед...
Не помня кой си за пред тях!
Но когато падне отново нощта
паля силен огън в дъжда...
 
Припев:
Звездите рани стават, за тебе ми разказват
и толкова тъжна ставам,
и пак ангелите разплаквам -
не си тук и ето, разплаках пак небето!
 
До кръв да ме раняват и без дъх да ме оставят,
в последния миг "живот, обичам те!" ще кажа!
И на кръст да ме разпънат, и до смърт да ме измъчват -
ще умра, но няма аз от теб да се откажа!
Паля силен огън в дъжда...
 
Припев:
Звездите рани стават, за тебе ми разказват
и толкова тъжна ставам,
и пак ангелите разплаквам -
не си тук и ето, разплаках пак небето!
 
Submitted by CherryCrush on Wed, 06/01/2016 - 18:13
Align paragraphs
English translation

Fire in the rain

I'm going upward, I'm moving towards the sun
I'll follow the light, even after the rain
 
Remember, in another life
you'll experience the love I am feeling
Only then you will feel (go through) the same hell
that's burning inside me
 
Chorus:
The stars are turning into wounds, they're telling me about you
and it makes me so sad,
and I make the angels cry again
You're not here and I made the sky cry again
 
When they ask me about you
I answer coolly, as if I'm made of ice
I pretend not to remember who you are in front of them
But when the night comes again
I start a strong fire in the rain
 
Chorus:
The stars are turning into wounds, they're telling me about you
and it makes me so sad,
and I make the angels cry again
You're not here and I made the sky cry again
 
Even if I was made to bleed, or left without breath
in my final moment, I'll be saying "I love you, life"
Even I was crucified, or tortured to death,
I'd rather die then give up on you
I start a strong fire in the rain
 
Chorus:
The stars are turning into wounds, they're telling me about you
and it makes me so sad,
and I make the angels cry again
You're not here and I made the sky cry again
 
Please do not publish my translations anywhere without my permission.
Submitted by Felicity on Fri, 25/11/2016 - 16:29
thanked 2 times
UserTime ago
UV Setti7 weeks 2 days
Zarina017 weeks 4 days
More translations of "Ogan v dazhda (Огън в дъжда)"
Bulgarian → English - Felicity
Comments