Adam Lambert - Oh My Ra (Persian translation)

Persian translation

آه خداي من

آه خداي من
آه خداي من
آه خداي من
مثل حكاكي هاي رو سنگ
مثل حكاكي هاي رو سنگ
ابدي
و خيلي پر جاذبه اس
در راستاي افق تو
منو هيپنوتيزمم ميكنه
منو هيپنوتيزمم ميكنه
و به سفر مي بره
به بيرون براي قدم زدني
در بين ابرها
تو چيزهايي رو گفتي
كه خيليا بلند نمي گن
شگف آور نيست
در دوردست
ما تا هميشه در جريان و حركت خواهيم بود
شگف آور نيست
بي هيچ انكاري
ما تا هميشه زندگي خواهيم كرد
شگف آور نيست
اوه
آه خداي من
از طلا ساخته شده
يك نفر چه حجمي از عشق رو مي تونه تحمل كنه؟
آه خداي من
 
Submitted by Persian_Glamberts on Sun, 28/10/2012 - 19:44
Author's comments:

"oh my ra" is equal to "oh my god" and "oh my mom".

English

Oh My Ra

Idioms from "Oh My Ra"
Comments
Fary    Sat, 30/07/2016 - 20:42

The original lyrics have separate verses now, so could you check your translation?