✕
Translation
Sans toi
Je ne veux pas changer
Pour t'impressionner,
Je ne veux pas passer toute la soirée
À débattre de problèmes
Mais il y a une chose que j'admets,
Et c'est que ce que je veux, c'est toi!
Je ne veux faire aucune promesse
Que je ne pourrais pas tenir,
Je veux vivre quelque chose avec toi,
Préférablement maintenant plutôt qu'une autre fois
Et je l'admets volontiers,
Ce que je veux, c'est toi!
Sans toi, je ne m'endormirai pas ce soir
Sans toi, je ne rentrerai pas à la maison ce soir
Sans toi, je ne me reposerai pas aujourd'hui
Ce que je veux, c'est toi!
Sans toi, je ne m'endormirai pas ce soir
Sans toi, je ne rentrerai pas à la maison ce soir
Sans toi, je ne me reposerai pas aujourd'hui
Ce que je veux, c'est toi!
Je ne veux pas tout dire,
Je ne veux pas trop expliquer,
Je ne veux pas que trop de paroles
Ruinent ce moment
Mais il y a une chose que j'admets,
Et c'est que ce que je veux, c'est toi!
Je ne veux pas non plus raconter
Des trucs qui ne t'intéressent pas,
Je veux vivre avec toi
Des trucs qui nous fascinent tous les deux
Et je l'admets volontiers,
Ce que je veux, c'est toi!
Sans toi, je ne m'endormirai pas ce soir
Sans toi, je ne rentrerai pas à la maison ce soir
Sans toi, je ne me reposerai pas aujourd'hui
Ce que je veux, c'est toi!
Sans toi, je ne m'endormirai pas ce soir
Sans toi, je ne rentrerai pas à la maison ce soir
Sans toi, je ne me reposerai pas aujourd'hui
Ce que je veux, c'est toi!
...
Sans toi, je ne m'endormirai pas ce soir
Sans toi, je ne rentrerai pas à la maison ce soir
Sans toi, je ne me reposerai pas aujourd'hui
Ce que je veux, c'est toi!
Sans toi, je ne m'endormirai pas ce soir
Sans toi, je ne rentrerai pas à la maison ce soir
Sans toi, je ne me reposerai pas aujourd'hui
Ce que je veux, c'est toi!
Sans toi, je ne m'endormirai pas ce soir
Sans toi, je ne rentrerai pas à la maison ce soir
Sans toi, je ne me reposerai pas aujourd'hui
Ce que je veux, c'est toi!
Sans toi, je ne m'endormirai pas ce soir
Sans toi, je ne rentrerai pas à la maison ce soir
Sans toi, je ne me reposerai pas aujourd'hui
Ce que je veux, c'est toi!
Sans toi, je ne m'endormirai pas ce soir
Sans toi, je ne rentrerai pas à la maison ce soir
Sans toi, je ne me reposerai pas aujourd'hui
Ce que je veux, c'est toi!
Sans toi, je ne m'endormirai pas ce soir
Sans toi, je ne rentrerai pas à la maison ce soir
Sans toi, je ne me reposerai pas...
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Submitted by crimson_antics on 2016-03-23
Added in reply to request by LadyMelusine
✕
Collections with "Ohne Dich"
1. | Songs about Munich |
2. | Münchener Freiheit -- Das Beste (2004) |
Münchener Freiheit: Top 3
1. | Tausendmal du |
2. | Ohne Dich |
3. | Liebe auf den ersten Blick |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Role: Retired Moderator
Contributions: 9250 translations, 90 transliterations, 6451 songs, 27637 thanks received, 2057 translation requests fulfilled for 497 members, 11 transcription requests fulfilled, added 34 idioms, explained 14 idioms, left 3074 comments
Languages: native French, fluent English, German, advanced Spanish, intermediate Czech, Portuguese, Russian, beginner Belarusian, Bulgarian, Greek, Polish, Swedish, Nepali