Ojamajo Doremi (OST) - Ojamajo Carnival!! (おジャ魔女カーニバル!!) (English translation)

Japanese

Ojamajo Carnival!! (おジャ魔女カーニバル!!)

どっきりどっきりDON DON!!
不思議なチカラがわいたら どーしよ?(どーする?)
びっくりびっくりBIN BIN!!
何だかとってもすてきね いーでしょ!(いーよね!)
 
きっと毎日が日曜日
学校の中に遊園地
やな宿題はぜーんぶゴミ箱にすてちゃえ
 
教科書みても 書いてないけど
子猫にきいても そっぽ向くけど
でもね もしかしてほんとーに
できちゃうかもしれないよ!?
 
*大きな声で ピリカピリララ
 はしゃいで騒いで歌っちゃえ
 パパ、ママ、せんせ、ガミガミおじさん
 「うるさーい」なんてね 火山が大噴火
 
**お空にひびけ ピリカピリララ
 とんで走ってまわっちゃえ
 テストで3点、笑顔は満点
 ドキドキワクワクは年中無休
 
きんきらきんきらRIN RIN!!
ながれ星をつかめたら どーしよ?(どーする?)
ばっちりばっちりBAN BAN!!
願い事がかなうよね いーでしょ!(いーよね!)
 
きっと毎日がたんじょう日
歯医者さんはずーっとお休み
いたい注射はやわらかいマシュマロにしちゃえ
 
そんなのムリさ きみは笑うだけ
子犬にきいても しっぽふるだけ
でもね もしかしてほんとーに
できちゃうかもしれないよ!?
 
大きな声で ピリカピリララ
ふざけて騒いで踊っちゃえ
パパ、ママ、せんせ、ガミガミおじさん
「ねなさーい」なんてね かみなり落っこちた
 
お空にひびけ ピリカピリララ
じゃれて走って遊んじゃえ
ジュースでカンパイ、おかわり100パイ
元気がてんこ盛り 年中無休
 
*Repeat
 
**Repeat
 
ずっとずっとね 年中無休
 
Submitted by Zarina01 on Tue, 21/03/2017 - 02:57
Last edited by phantasmagoria on Tue, 25/04/2017 - 17:50
Align paragraphs
English translation

Ojamajo Carnival!!

Throbbing, throbbing, DON DON!!
If mysterious power appears, what shall I do? (What will you do?)
Surprising, surprising, BIN BIN!!
It's somehow very nice, do you envy me? (We envy you!)
 
Surely everyday can change into Sunday.
There is an amusement park in the school.
Let's throw all the useless homework into the garbage.
 
Though I read a textbook, such a tale isn't in it.
Though I ask a kitten, it turns up the face.
But maybe really
I will be able to do it!?
 
* With my voice I yell out, "Pirika Pirirara".
Let's frolic, let's make merry, and let's sing.
Dad, Mom, teacher, and cranky oldmen
say "Shut up" just like a volcano that erupts violently.
 
** Sound it in the sky, "Pirika Pirirara".
Let's fly, let's run, and let's turn.
I got 3 marks on my test, but 100 for my smile.
I feel throb and excitment throughout the year.
 
Shining, shining, RIN RIN!!
If I can catch shooting star, what shall I do? (What will you do?)
All right, all right, BAN BAN!!
My wish comes true, do you envy me? (We envy you!)
 
Surely everyday changes into a birthday.
Surely The Dentist will close.
Let's change a painful injection into a soft marshmallow.
 
"Such a tale is impossible" You only laugh at me.
Though I ask a puppy, it only wags its tail.
But maybe really
I will be able to do it!?
 
With my voice I yell out, "Pirika Pirirara".
Let's romp, let's make merry, and let's dance.
Dad, Mom, teacher, and cranky oldmen
say "Go to bed" just like the thunderbolt that hits me.
 
Sound it in the sky, "Pirika Pirirara".
Let's frisk, let's run, and let's play.
Cheers, drink juice, another 100 glasses.
My energy overflows throughout the year.
 
Repeat *
 
Repeat **
 
Always, always, throughout years.
 
Submitted by Zarina01 on Tue, 21/03/2017 - 03:07
More translations of "Ojamajo Carnival!! (おジャ魔女カーニバル!!)"
Japanese → English - Zarina01
Comments