Haris Alexiou - Ola Mou Ta Karavia (Όλα μου τα καράβια) (Turkish translation)

Turkish translation

Tüm gemilerim

Demir alan tüm gemilerim
Parlayıp gözümü kamaştıran gözlerin
Dalgalarda gemilerim
Kalbimdeki tüm iyiliği su yüzüne çıkarıyor
Yola çıkan tüm gemilerim
Sana aşk getiriyor, senden aşk istiyor
 
Gemilerim batar
İki gözünde yaş görürse
Demir alan tüm gemilerim
Parlayıp gözümü kamaştıran gözlerin
 
Tüm gemilerim, güvercinlerim
Çarşafımda kokusu olan sen
Medcezirde gemilerim
Gece hoşça kaybolan biz
Gemilerim, yelkenlerim
Sensin, penceremde güneş adam
 
Gemilerim batar
İki gözünde yaş görürse
Demir alan tüm gemilerim
Parlayıp gözümü kamaştıran gözlerin
 
Submitted by ilocka on Mon, 07/08/2017 - 13:15
Added in reply to request by sss12777
Greek

Ola Mou Ta Karavia (Όλα μου τα καράβια)

More translations of "Ola Mou Ta Karavia (Όλα μου τα καράβια)"
Turkishilocka
See also
Comments