Old Gospel songs translated

I need some help getting the lyrics translated from English to Spanish for two old Worship Hymns. If possible by Memorial weekend. One or both songs and at least one verse if not all.
The first is,

"Some Golden Daybreak" by C. A. Blackmore

Some glorious morning sorrow will cease
Some glorious morning all will be peace
Heartaches all ended, school days all done
Heaven will open–Jesus will come

Some golden daybreak Jesus will come
Some golden daybreak, battles all won
He’ll shout the victory, break through the blue
Some golden daybreak, for me, for you.

Sad hearts will gladden, all shall be bright
Goodbye forever to earth’s dark night
Changed in a moment, like Him to be
Oh, glorious daybreak, Jesus I’ll see

Some golden daybreak Jesus will come
Some golden daybreak, battles all won
He’ll shout the victory, break through the blue
Some golden daybreak, for me, for you.

Oh, what a meeting, there in the skies
No tears nor crying shall dim our eyes
Loved ones united eternally
Oh, what a daybreak that morning will be

Some golden daybreak Jesus will come
Some golden daybreak, battles all won
He’ll shout the victory, break through the blue
Some golden daybreak, for me, for you.

The second is,

"The Old Rugged Cross"

On a hill far away stood an old rugged cross,
The emblem of suffering and shame;
And I love that old cross where the dearest and best
For a world of lost sinners was slain.

So I'll cherish the old rugged cross,
Till my trophies at last I lay down;
I will cling to the old rugged cross,
And exchange it some day for a crown.

O that old rugged cross, so despised by the world,
Has a wondrous attraction for me;
For the dear Lamb of God left His glory above
To bear it to dark Calvary.

So I'll cherish the old rugged cross,
Till my trophies at last I lay down;
I will cling to the old rugged cross,
And exchange it some day for a crown.

In that old rugged cross, stained with blood so divine,
A wondrous beauty I see,
For 'twas on that old cross Jesus suffered and died,
To pardon and sanctify me.

So I'll cherish the old rugged cross,
Till my trophies at last I lay down;
I will cling to the old rugged cross,
And exchange it some day for a crown.

To the old rugged cross I will ever be true;
Its shame and reproach gladly bear;
Then He'll call me some day to my home far away,
Where His glory forever I'll share.

So I'll cherish the old rugged cross,
Till my trophies at last I lay down;
I will cling to the old rugged cross,
And exchange it some day for a crown.

If anyone could help me get this done before the weekend I would greatly appreciate it and be so very thankful. God Bless you abundantly!
Sincerely, Stephanie.

jeez   May 19th, 2009

Hi Stephanie,
Have you read this short manual http://lyricstranslate.com/en/how-request-translation ?
Adding translation requests may solve your problem quicker.

pfalmama   May 20th, 2009

Thank you so much, I did. I had tried that yesterday and it would not let me post, however I tried it today and I was able to do it this time. Thank you so much for your reply. Smiling

Translation guru   June 19th, 2009

I'd like to listen this beautiful song on youtube Smiling

TIGERTRNR2004   August 12th, 2009

OOPS, THE SITE MUST BE HAVING PROBLEMS IT POSTED MY REPLY TWICE... Smiling
SORRY!!!

TIGERTRNR2004   August 12th, 2009

HELLO STEPHANIE,

I HAVE JUST SEEN YOUR REQUEST.
HAVE YOU HAD ANY LUCK AS OF YET?
IF NOT. I'M SURE MY FRIEND (NPBG) WILL BE HAPPY TO TRANSLATE IT FOR YOU.

I WILL ASK HER TO TRANSLATE THEM FOR YOU IF THEY HAVEN'T BEEN DONE YET.

(OR) YOU CAN SEND HER A P.M. Eye-wink

IF SHE DOES NOT HAVE THE TIME, I WILL DO IT FOR YOU.

LET ME KNOW Smiling

NPBG   August 15th, 2009

i translated the song and I posted them, hope they help you. I just want to say that once they are translated some of the feeling of the him/song gets lost because of words.

i guess that the song were done by the same person so just search in spanish for C. A. Blackmore, and you should find the 2 songs translated

pfalmama   August 27th, 2009

Thank you very much they had not been done yet. And it looks like your friend has done it for me. Thank you so much and God Bless you!

pfalmama   August 27th, 2009

Thank you so much for doing this for me. I appreciate it so very much. God Bless you!

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.