Coração de chumbo

Russian

Olovyannoe serdtse (Оловянное сердце)

Я стала такой красивой, а ты молодой да ловкий
Я тебя на ночь украла, как карманная воровка
Мы с тобой сгорим невольно – ну и что, что молода я
Много раз мне было больно, но я наперёд всё знаю.

Ну ты же обещал быть рядом, что бы ни случилось
Я так не хотела плакать – да вот не получилось
Мы с тобой украли счастье ночкой окаянной
А наутро стало сердце оловянным.

У коня воруют волю удила да хомут
А мне без тебя не надо воли, без тебя я головою в омут
У твоего коня гнедого звенят золоты подковы
Но разобьются твои кони – ты же ведь нарушил слово.

Ну ты же обещал быть рядом, что бы ни случилось
Я так не хотела плакать – да вот не получилось
Мы с тобой украли счастье ночкой окаянной
А наутро стало сердце оловянным.

А той окаянной ночи – ох, надо бы, да не забыла
Ну что же ты от меня хочешь, у меня нет больше силы
А кто старое помянет – тому не видать век воли
Жизнь – она ведь словно сцена, а ты просто перепутал роли.

Ну ты же обещал быть рядом, что бы ни случилось
Я так не хотела плакать – да вот не получилось
Мы с тобой украли счастье ночкой окаянной
А наутро стало сердце оловянным.

See video
Try to align
Portuguese

Coração de chumbo

Eu me tornei bela e você, jovem e sagaz
Te roubei por uma noite, como uma ladra de carteiras
Vamos nos queimar sem querer, mas e daí se sou jovem?
Quantas vezes me machuquei, porém já sei de tudo de antemão

Mas, veja, você prometeu ficarmos juntos acontecesse o que fosse
Eu tanto que não queria chorar mas enfim não foi possível
Nós roubamos a felicidade numa noite maldita
E na manhã seguinte o coração se transformou em chumbo

Dos cavalos, os freios e as rédeas roubam a liberdade
Sem você não preciso de liberdade, sem você meus pensamentos rodopiam
No teu cavalo baio soam passos com ferraduras de ouro
Mas teus cavalos irão se destuir, pois você faltou com a palavra

Mas, veja, você prometeu ficarmos juntos acontecesse o que fosse
Eu tanto que não queria chorar mas enfim não foi possível
Nós roubamos a felicidade numa noite maldita
E na manhã seguinte o coração se transformou em chumbo

E aquela noite maldita - oh, embora eu devesse, não a esqueci
Enfim o que você quer de mim? Não tenho mais forças
E aquele que se remete ao passado não poderá ver a liberdade
A vida é como um palco e você simplesmente confundiu os papéis

Mas, veja, você prometeu ficarmos juntos acontecesse o que fosse
Eu tanto que não queria chorar mas enfim não foi possível
Nós roubamos a felicidade numa noite maldita
E na manhã seguinte o coração se transformou em chumbo

Submitted by algebra on Sat, 29/01/2011 - 02:08
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
0
Your rating: None
More translations of "Olovyannoe serdtse (Оловянное сердце)"
Russian → Portuguese - algebra
0
Please help to translate "Olovyannoe serdtse (Оловянное сердце)"
Comments