Midnight Oil - One Country (German translation)

Proofreading requested
German translation

Ein Land

Wer die Welt verändern möchte,
Wer den Ring schießen will,
Wer arbeiten muss für den Broterwerb,
Wer vorankommen will,
Wer gleiche Rechte gewährt,
Wer diesen Kampf beginnt und beendet
Und nicht schimpft und tobt
Oder als Sklave endet,
Wer harterarbeitete Gewinne machen kann,
Der fällt wie der Sommerregen.
Jeder Mensch muss das sein,
Was sein Leben sein kann.
 
Ruf' nicht mich, die Melodie, ich werde gehen.
 
Wer jedem gefallen will,
Der sagt, dass alles machbar ist,
Sitzt noch auf diesem Zaun,
Von keinem habe ich bisher gehört.
Ruf mich nicht, Baby,
Red' nicht in 'Vielleichts',
Red' nicht wie vergangene Größen,
Sing es, wie es sein sollte.
Wer über nörgelnden Zweifel lacht,
Auf einer Neon-Hülle liegend,
Berühre nur jemanden, ich will sein.
 
Ruf' nicht mich, die Melodie, ich werde gehen.
Ruf' nicht mich, die Melodie, ich werde gehen.
Ruf' nicht mich, die Melodie, ich werde gehen.
 
Wer will herumsitzen und alles abwägen.
Ein Mensch kann nur sein, was sein Leben sein kann
Eine Vision, ein Volk, eine Landmasse,
Wir sind wehrlos, wir haben eine Lebenslinie.
 
Ein Ozean, eine Politik, auf dem Meeresgrund,
Eine Leidenschaft, eine Bewegung, ein Moment,
Ein Unterschied, ein Leben und ein Vestehen.
 
(Ein Land)
 
Sünde, Erlösung, eine Insel,
Unser Tischset, ein Sternenhimmel,
Ein Element, ein Moment, eine Verschmelzung,
Ja, und eine Zeit.
 
Submitted by Lobolyrix on Sat, 26/08/2017 - 16:25
Last edited by Lobolyrix on Sun, 27/08/2017 - 17:31
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
English

One Country

Midnight Oil: Top 3
See also
Comments