Mi-ai bucurat sufletul cu traducerea asta. Multumesc !
-
One More Time → Romanian translation
- •
✕
Translation
Încá o datá
Nimic nu trebuie sá fac
Nicáieri nu ar trebui sá fiu
Nimeni din viața mea
Nu are un ráspuns... doar eu
Nu mai sunt lumânári
Cerul nu mai este violet
Nimeni nu va fi pe- aproape
In timp ce inima mea încet moare
Dacá aș putea sá te m-ai îmbráţisez încá o datá
Ca în zilele în care erai al meu
Te-aş privi pâná aş orbi
Astfel încât ai rámâne
Má voi ruga pentru fiecare zâmbet al táu
Alintându-te ca pe un copil
Voi opri lumea în loc
Doar... sá te mai pot îmbraţişa încá o datá
(hmmmmmm)
Îmi amintesc chipul táu
Îţi simt fiecare atingere cu inima
Încá má pierd în îmbráţisárile tale
Visez la locul de unde ești...visez la tine...
(music break)
(hmmm)
Dacá aș putea sá te m-ai îmbráţisez încá o datá
Ca în zilele în care erai al meu
Te-aş privi paná aş orbi
Astfel încât ai rámâne
Má voi ruga pentru fiecare zâmbet al táu
Alintându-te ca pe un copil
Voi opri lumea în loc
Doar... sá te mai pot îmbraţişa încá o datá
✕
Collections with "One More Time"
1. | Laura Pausini - The Best Of Laura Pausini: E Ritorno Da Te (2001) [Tracklist] |
2. | Laura Pausini - 20 – The Greatest Hits (2013) [Tracklist] |
3. | Laura Pausini - 2023/2024 World Tour Surprise Song |
Laura Pausini: Top 3
1. | Se fue |
2. | Strani amori |
3. | La solitudine |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
OBSERVATIE!
In indreptarele ortografice, ortoepice si de punctuatie mai vechi, dupa normele ortografice de atunci, apar scrise separat "O DATA CE si O DATA CU" . Insa, dupa noile norme ortografice, corect este "ODATA CE si ODATA CU".
Se scrie separat in doua cazuri:
a) cand e substantiv cu intelesul de ZI
b) cand e numeral adverbial al carui sir il putem continua.
http://www.avocatnet.ro/content/articles/id_24764/Ghid-de-supravietuire-...