Demi Lovato - Only Forever (Turkish translation)

English

Only Forever

I've been thinking 'bout the future
And I've been thinking 'bout the now
I know we're gonna be together
I just don't know how
 
You know when we get close
Can't deny the tension between us both
And I don't wanna pressure you, but I think you need to make a move
 
I've been waiting (I've been waiting)
And I'll keep waiting (I've been waiting)
Only forever
Only forever, only forever
Only forever, only forever
 
Yeah, I can tell that you're terrified to take a shot this strong
Should I wait up for you day and night
Just let me know how long
 
You know when we get close
Can't deny the tension between us both
And I don't wanna pressure you, but I think you need to make a move
 
I've been waiting (I've been waiting)
And I'll keep waiting (I've been waiting)
Only forever
Only forever, only forever
Only forever, only forever
 
What if I told you it's too late?
What if I say that I can't wait?
What if I meet somebody else who doesn't leave me on the shelf?
I'll give you one more chance, but it only lasts
 
Only forever
Only forever
Only forever, only forever
Only forever, only forever
 
Submitted by beasboyfriend on Thu, 28/09/2017 - 08:57
Last edited by Fary on Wed, 15/11/2017 - 11:04
Align paragraphs
Turkish translation

Sadece Sonsuza Kadar

Gelecek hakkında düşünüyordum
Ve şu an hakkında düşünüyorum
Beraber olacağımızı biliyorum
Sadece nasıl olacağını bilmiyorum
 
Biliyorsun yakınlaştığımızda
Aramızdaki gerilimi inkar edemezsin
Ve sana baskı yapmak istemiyorum, ama bende bir adım atmalısın
 
Bekliyordum (Bekliyordum)
Ve beklemeye devam ediyorum (Bekliyordum)
Sadece sonsuza kadar
Sadece sonsuza kadar, sadece sonsuza kadar
Sadece sonsuza kadar, sadece sonsuza kadar
 
Evet, sana korktuğunu söyleyebilirim bu kadar güçlü bir vuruş yapmak için
Senin için gündüz ve gece beklemeli miyim?
Sadece ne kadar uzun olduğunu bilmeme izin ver
 
Biliyorsun yakınlaştığımızda
Aramızdaki gerilimi inkar edemezsin
Ve sana baskı yapmak istemiyorum, ama bence bir adım atmalısın
 
Bekliyordum (Bekliyordum)
Ve beklemeye devam ediyorum (Bekliyordum)
Sadece sonsuza kadar
Sadece sonsuza kadar, sadece sonsuza kadar
Sadece sonsuza kadar, sadece sonsuza kadar
 
Eğer sana çok geç olduğunu söylersem ne olur?
Eğer bekleyemediğimi söylersem ne olur?
Eğer beni rafta bırakmayan biriyle tanışırsam ne olur?
Sana bir şans daha vereceğim, ama bu sadece sonuncusu olacak
 
Sadece sonsuza kadar
Sadece sonsuza kadar
Sadece sonsuza kadar, sadece sonsuza kadar
Sadece sonsuza kadar, sadece sonsuza kadar
 
Submitted by Meriç Şulam on Sat, 30/09/2017 - 17:37
More translations of "Only Forever"
Idioms from "Only Forever"
See also
Comments