Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Само ти

Гледајући с прозора одозго
личи на љубавну причу, чујеш ли ме?
Тек што сам се вратио јуче,
идем даље, желим те поред мене.
 
Све што ми треба је љубав што си ми дала
све што ми треба за још један дан,
и све што сам икад знао – само ти.
 
Понекад, кад се сетим твог имена,
само као у игри, а требаш ми ти.
Слушам речи које говориш,
теже ми је да останем кад те видим.
 
Све што ми треба је љубав што си ми дала
све што ми треба за још један дан,
и све што сам икад знао – само ти.
 
Ово ће мало потрајати
и питам се шта је моје, не могу више.
Питам се хоћеш ли разумети,
јер то је само додир твоје руке
иза затворених врата.
 
Све што ми треба је љубав што си ми дала
све што ми треба за још један дан,
и све што сам икад знао – само ти.
 
(превео Гаврило Дошен)
 
Original lyrics

Only You

Click to see the original lyrics (English)

Please help to translate "Only You"
Yazoo: Top 3
Comments
RadixIceRadixIce
   Thu, 14/09/2017 - 14:55

I corrected 1st line of the 3rd stanza. It was "Sometimes when I think of her name" before, now it is "Sometimes when I think of your name". Please review your translation.