Sadece Gençler

English

Only the Young

Look back in silence
The cradle of your whole life
There in the distance
Losing its greatest pride

Nothing is easy, nothing is sacred, Why?
Where did the bow break?
It happened before your time
And there were people there, lovely as you'd ever care, tonight
Baby you can start again
Laughing in the open air, have yourself another dream, tonight
Maybe we can start again

Only the young can break away, break away
Lost when the wind blows on your own, oh
Only the young can break away, break away
Lost when the wind blows on your own, oh

Mother it's cold here
Father thy will be done
Thunder and lightning are crashing down
They got me on the run, direct me to the sun
Redemption keeps my covers clean, tonight
Baby we can start again

Only the young can break away, break away
Lost when the wind blows on your own, oh
Only the young can break away, break away
Lost when the wind blows on your own, oh

And the sun will shine again
And the sun will shine again
Are you looking for the sign?
Are you caught up in the lie?

Only the young can break away, break away
Lost when the wind blows on your own, oh
Only the young can break away, break away
Lost when the wind blows on your own, oh

Only the young can
Lost when the wind blows
Only the young can
Lost when the wind blows

Or are you caught up in the lie?

Try to align
Turkish

Sadece Gençler

Sessizce geçmişine bak
Tüm hayatının beşiğine
Orada, uzakta
Büyük onurunu kaybediyor

Hiçbir şey kolay değil, hiçbir şey kutsal değil, neden?
İşler ne zaman çığırından çıktı?
Senden önce oldu
Orada da insanlar vardı, umursayabileceğin kadar sevimli, bu gece
Bebeğim yeniden başlayabilirsin
Açık havada gülebilirsin, yeni bir rüya yarat bu gece
Belki yeniden başlayabiliriz

Yalnızca gençler kaçabilir, kaçabilir
Kayboldun tek başınayken rüzgar estiğinde
Yalnızca gençler kaçabilir, kaçabilir
Kayboldun tek başınayken rüzgar estiğinde

Anne, burası soğuk
Baba, hepsi bitecek
Gök gürültüsü ve şimşekler çakıyor
Ben kaçarken beni yakaladılar, güneşe yönlendirdiler
Kefaret kılıflarımı temiz tutuyor, bu gece
Bebeğim yeniden başlayabiliriz

Yalnızca gençler kaçabilir, kaçabilir
Kayboldun tek başınayken rüzgar estiğinde
Yalnızca gençler kaçabilir, kaçabilir
Kayboldun tek başınayken rüzgar estiğinde

Ve güneş yeniden açacak
Ve güneş yeniden açacak
Bir işaret mi arıyorsun?
Bir yalana mı saplandın?

Yalnızca gençler kaçabilir, kaçabilir
Kayboldun tek başınayken rüzgar estiğinde
Yalnızca gençler kaçabilir, kaçabilir
Kayboldun tek başınayken rüzgar estiğinde

Yalnızca gençler
Rüzgar eserken kaybolur
Yalnızca gençler
Rüzgar eserken kaybolur

Yoksa bir yalana saplanıp mı kaldın?

0
Your rating: None

More translations of "Only the Young"

Comments